Results for liveth translation from English to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Italian

Info

English

liveth

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Italian

Info

English

but in that he liveth, he liveth unto god.

Italian

ora invece per il fatto che egli vive, vive per dio

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he that liveth for ever created all things together.

Italian

colui che vive per sempre ha creato l'intero universo.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

by the word of god, which liveth and abideth for ever.

Italian

ma immortale, cioè dalla parola di dio viva ed eterna.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

26 and whosoever liveth and believeth in me shall never die.

Italian

26 e chiunque vive e crede in me, non morrà mai.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and his left hand unto heaven, and sware by him that liveth for ever

Italian

il quale, alzata la mano destra e la mano sinistra al cielo,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

for none of us liveth to himself, and no man dieth to himself.

Italian

nessuno di noi, infatti, vive per se stesso e nessuno muore per se stesso

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:

English

11:26 and whosoever liveth and believeth in me shall never die.

Italian

11:26 chiunque vive e crede in me, non morrà in eterno.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

their bodies are buried in peace; but their name liveth for evermore.

Italian

i loro corpi furono sepolti in pace, ma il loro nome vive per sempre.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:

English

"and though they say, the lord liveth; surely they swear it falsely.

Italian

anche quando dicono: com'è vero che il signore vive, è certo che giurano il falso. signore, i tuoi occhi non cercano forse la fedeltà?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

16 but he said, as the lord liveth, before whom i stand, i will receive none.

Italian

16 ma eliseo rispose:"com’è vero che vive l’eterno di cui sono servo, io non accetterò nulla".

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

"...he ever liveth to make intercession for them [us]" (7:25).

Italian

"...vive sempre per intercedere per loro /noi" (7:25).

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

10 for in that he died, he died unto sin once: but in that he liveth, he liveth unto god.

Italian

10 poiché il suo morire fu un morire al peccato, una volta per sempre; ma il suo vivere è un vivere a dio.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

10 for in that he died, to the sin he died once, and in that he liveth, he liveth to god;

Italian

10 per quanto riguarda la sua morte, egli mori al peccato una volta per tutte; ora invece per il fatto che egli vive, vive per dio.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

2 kings 4: 30 and the mother of the child said, as the lord liveth, and as thy soul liveth,

Italian

2 re 4:30 la madre del ragazzo disse: «per la vita del signore

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

1:29the king swore and said: as the lord liveth, who hath delivered my soul out of all distress,

Italian

1:29e il re giurò e disse: "com’è vero che vive l’eterno il quale ha liberato l’anima mia da ogni distretta,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

2 [as] ùgod liveth, who hath taken away my right, and the almighty, who hath embittered my soul,

Italian

2 per la vita di dio, che mi ha privato del mio diritto, per l'onnipotente che mi ha amareggiato l'animo,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

22:14but micheas said to him: as the lord liveth, whatsoever the lord shall say to me, that will i speak.

Italian

22:14ma micaiah rispose: "com’è vero che l’eterno vive, io dirò quel che l’eterno mi dirà".

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

14:39 for, as the lord liveth, which saveth israel, though it be in jonathan my son, he shall surely die.

Italian

14:39 perché per la vita del signore salvatore d'israele certamente costui morirà, anche se si tratta di giònata mio figlio. ma nessuno del popolo gli rispose.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

jesus saith unto him, go thy way; thy son liveth. and the man believed the word that jesus had spoken unto him, and he went his way.

Italian

gesù gli risponde: «và, tuo figlio vive». quell'uomo credette alla parola che gli aveva detto gesù e si mise in cammino

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:

English

and anna said: i beseech thee, my lord, as thy soul liveth, my lord: i am that woman who stood before thee here praying to the lord.

Italian

e anna disse: «ti prego, mio signore. per la tua vita, signor mio, io sono quella donna che era stata qui presso di te a pregare il signore.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,781,686,224 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK