Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
blog a look back on 2014
uno sguardo al 2014
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
a look back on the events of 1955
retrospettiva sui fatti del 1955
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
we like to look back on the good times.
ci piace guardare indietro ai bei tempi.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
a look back on 50 years alpenhotel ratsberg
retrospettiva sui 50 anni
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
i look back on those days with very pleasant memories.
guardo indietro quei giorni con le memorie molto piacevoli.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
a decision that now the infn can look back on with pride.
scelta che, ora, l'infn rivendica con orgoglio.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
thus, we can look back on a 30 year tradition in tourism.
possiamo così vantare una tradizione ultratrentennale come esercizio turistico.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
socialists can look back on a long tradition of international solidarity.
i socialisti possono rifarsi ad una lunga tradizione di solidarietà internazionale.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
it is a moment to reflect and to look back on this mandate.
il vostro lavoro ha dimostrato che il parlamento europeo risponde con serietà alle responsabilità che gli vengono conferite.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
enna looks back on an eventful history.
enna ha alle spalle una storia ricca di eventi.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
music bands can look back on a long tradition in rural areas.
le bande musicali hanno una lunga tradizione in queste regioni di montagna.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
this year we look back on a productive year for the eu in human rights.
nel campo dei diritti umani questo è stato un anno proficuo per l'ue.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
it is an important time to look back on a very special era in our history.
e' un momento importante guardare indietro a un' epoca molto speciale della nostra storia.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
regent school can look back on years of fruitful cooperation with its host families.
regent school può contare su una lunga collaborazione con le sue famiglie ospitanti.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
2.1 many european countries can look back on a long tradition of adult learning.
2.1 in molti paesi europei l'educazione degli adulti vanta una lunga tradizione.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
2.1 in 2007 the eu can proudly look back on 50 years of successful european integration.
2.1 in questo anno 2007 l'ue può guardare con orgoglio ai trascorsi 50 anni di riuscita integrazione europea.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
once more unicor looks back on a successful k show exhibition.
anche questa volta, la participazione della unicor alla fiera k è un grande successo.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
both owners look back on solid experience of many years in international cruise ship and hotel business.
entrambi i proprietari di guardare indietro su una solida esperienza di molti anni a livello internazionale di navi da crociera e hotel business.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
it was a long and complicated negotiation process, but one that walter sabatini can now look back on with satisfaction.
per walter sabatini è stata una trattativa complicata, lunga, ma alla fine conclusa con profitto e soddisfazione.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
mr president, commissioner, ladies and gentlemen, recreational craft can look back on a very important development.
signor presidente, signora commissario, onorevoli colleghi, le imbarcazioni da diporto hanno alle spalle un' evoluzione assai rilevante.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality: