Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
there are many deep scars in both communities which will take a long time to heal.
in entrambe le comunità ci sono ancora molte ferite profonde che avranno bisogno di tempo per rimarginarsi.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
the task will take time to finish.
l'attività impiegherà qualche minuto prima di essere completata.
Last Update: 2008-04-21
Usage Frequency: 3
Quality:
it will take time to restore confidence.
e come occorra del tempo prima di ricostituirlo.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
a simpler and better regulatory environment will take time to materialize.
ci vorrà tempo per dare corpo a un contesto normativo migliore e più semplice.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a large batch will take time to process.
un batch di grandi dimensioni richiederà tempo per esser elaborata.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
but it will take time, to change the mentality.
ma ci vorrà tempo, per cambiare la mentalità.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
this defragmentation option will use more resources and will take more time to complete.
utilizza più risorse di sistema e richiede tempi di esecuzione più lunghi.
Last Update: 2006-10-30
Usage Frequency: 3
Quality:
clearly, it will take time to implement such adaptations.
adattamenti simili evidentemente hanno bisogno di tempo.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
some policy actions will take time to show visible effects.
alcune delle iniziative politiche necessiteranno di tempo per sortire i loro effetti.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
we have to expect that it will take time to implement this report.
dobbiamo considerare che ci vorrà del tempo perché l' industria applichi questa direttiva.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 7
Quality:
it will take time to find lasting solutions to many of these issues.
trovare soluzioni durature a molti di questi problemi richiederà tempo.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
it will take time to implement the reforms and to deliver concrete results.
ci vorrà del tempo per applicare le riforme e per avere risultati concreti.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
it will take time to heal the wounds inflicted upon european cooperation during the last few weeks and months.
occorrerà del tempo per sanare le ferite inflitte alla cooperazione europea in queste recenti settimane e negli ultimi pochi mesi.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
these measures are isolated, however, limited to a few products for a few countries and will take time.
le misure sono circoscritte, limitate ad alcuni prodotti per alcuni paesi e limitate nel tempo.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
it will take time to appraise last week's whirlwind in all its complex implications.
ci vorrà tempo per valutare gli effetti reali del ciclone della scorsa settimana in tutte le sue complesse implicazioni.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
a lesson in democracy that the west maybe didn't expect, and perhaps it will take time to understand indeed.
una lezione di democrazia che l'occidente non si aspettava e forse impiegherà del tempo per capire.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
i hope people will take time to read the report which clearly distinguishes between fraud and irregularity.
spero che ci si prenda il tempo necessario per leggere la relazione, in cui si distingue chiaramente tra frode e irregolarità.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
achieving this vision will take time and will necessarily be a gradual process.
la realizzazione di questa visione richiederà tempo e sarà necessariamente un processo graduale.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
the document mentioned under item 5 (ces 248/99) will take time to translate and will be faxed to you as soon as possible.
il documento di cui al punto 5 (ces 248/99) deve ancora essere tradotto e le verrà inviato via fax il più presto possibile.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality: