Results for my prince charming, i miss you translation from English to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Italian

Info

English

my prince charming, i miss you

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Italian

Info

English

prince charmi, i miss you

Italian

principe azzurro, mi manchi

Last Update: 2013-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

prince charming

Italian

principe azzurro

Last Update: 2014-03-11
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Wikipedia

English

darling, you're my prince charming.

Italian

tesoro, sei il mio principe azzurro.

Last Update: 2014-07-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

i miss you

Italian

mi manchi ci vediamo presto

Last Update: 2024-04-14
Usage Frequency: 36
Quality:

Reference: Wikipedia

English

i miss you.

Italian

mi mancate.

Last Update: 2024-04-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

i miss you bro

Italian

mi manchi ci vediamo presto

Last Update: 2024-04-14
Usage Frequency: 7
Quality:

Reference: Wikipedia

English

i miss you too

Italian

manchi anche a noi

Last Update: 2024-04-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

i miss you everyday

Italian

mi manchi tutti i giorni

Last Update: 2024-04-14
Usage Frequency: 9
Quality:

Reference: Wikipedia

English

i miss you desperately!

Italian

roma, mi mancherai terribilmente!

Last Update: 2024-04-14
Usage Frequency: 11
Quality:

Reference: Wikipedia

English

(i miss you, i miss you)

Italian

(i miss you, i miss you)

Last Update: 2024-04-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
7,749,103,233 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK