Results for noi preferiamo quello con lo sfob translation from English to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Italian

Info

English

noi preferiamo quello con lo sfob

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Italian

Info

English

a testa bassa, con lo sguardo fisso

Italian

a testa bassa, con lo sguardo fisso

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

oggi, solidale con lo sciopero generale, me ne sono stato a casa.

Italian

oggi, solidale con lo sciopero generale, me ne sono stato a casa.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

con lo cual, no estoy de acuerdo con la opinion de la otra persona.

Italian

con lo cual, no estoy de acuerdo con la opinion de la otra persona.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

la ruidosa carretera estropea un poco la acampada pero se compensa con lo agradable del personal de recepción.

Italian

la ruidosa carretera estropea un poco la acampada pero se compensa con lo agradable del personal de recepción.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

para la siguiente versión me gustaría que generara código en fasm compatible con kolibrios con lo cual la maquina virtual seria un emulador de kolibrios

Italian

leency wrote: Проблема в строке: strcat(#free_ram_text, itoa(freeram));

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

con lo de la limpieza totalmente en desacuerdo, he estado recientemente y estaba muy limpio, las duchas correctas.

Italian

con lo de la limpieza totalmente en desacuerdo, he estado recientemente y estaba muy limpio, las duchas correctas.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

de noche se oye el mar y de día te despiertas con los pájaros.

Italian

de noche se oye el mar y de día te despiertas con los pájaros.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

díaz - y con lo sagrado, ¿no? (and with sacred things, no?)

Italian

díaz - y con lo sagrado, ¿no? (e con le cose sacre, no?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

este el mejor camping si quieres aprender ingles y pasartelo bien con los profes que te toquen te llevaran a bailar a la disco a la piscina sera lo mejor despues iras a la playa haras cayac montaras en burro todo eso lo hice yo el lo mejor.

Italian

este el mejor camping si quieres aprender ingles y pasartelo bien con los profes que te toquen te llevaran a bailar a la disco a la piscina sera lo mejor despues iras a la playa haras cayac montaras en burro todo eso lo hice yo el lo mejor.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

yevo 22 años llendo al mismo camping... por algo sera... si las instalaciones dejan mucho que deseaar que dices... el pasiaje es sublime... con lo cual.. haz numeros...

Italian

yevo 22 años llendo al mismo camping... por algo sera... si las instalaciones dejan mucho que deseaar que dices... el pasiaje es sublime... con lo cual.. haz numeros...

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

en el bar permiten fumar y por las noches parece una tasca con los 4 borrachos de turno, me queje al camarero y su respuesta fue que si me molestaba que me fuese.

Italian

en el bar permiten fumar y por las noches parece una tasca con los 4 borrachos de turno, me queje al camarero y su respuesta fue que si me molestaba que me fuese.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

]]> http://bicyclemind.it/2009/02/hey-bill-mi-aiuti-con-lo-zune/feed/ 9

Italian

]]> http://bicyclemind.it/2008/11/concept-di-un-possibile-macmini/feed/ 4

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,739,701,163 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK