From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
but perhaps the very obscenity of the shape of his covert feathers will help him to win over the fairer sex.
ma forse proprio l'oscenità della sua conformazione alare lo aiuterà a fare nuove conquiste con il gentil sesso.
hence the folly of the eu falling into the trap of funding such an obscenity and the foolishness of the president ...
pertanto, la folle scelta dell'unione europea di cadere nella trappola del finanziamento di tale oscenità e la stupidità del presidente ...
it would be the greatest obscenity to do this work, discover the products and then find that those who need them cannot use them.
sarebbe estremamente immorale fare questo lavoro, trovare i prodotti e scoprire che coloro che ne hanno bisogno non possono usarli.
bertrand russell denounced the obscenity of deliberately humiliating a nation, of making people crazy so that a straitjacket would be needed.
bertrand russel ha denunciato l' oscenità della deliberata umiliazione di una nazione, del far impazzire la gente al punto da dover ricorrere alla camicia di forza.
the attempt being made here to convince the world and europe that poland is a hotbed of intolerance towards homosexuals is a huge obscenity and political slander, a cynical ploy to delude public opinion in europe.
il tentativo che si sta facendo per convincere il mondo e l'europa che la polonia è un focolaio di intolleranza verso gli omosessuali è una grandissima oscenità e una calunnia politica, una manovra cinica per ingannare l'opinione pubblica in europa.
the secretary of state's obsession with destroying father gruner—symbol of resistance to the party line—had reached the level of obscenity.
l'ossessione distruttiva che affligge il segretario di stato nei confronti di padre gruner simbolo della resistenza alla linea del partito ha raggiungo livelli che rasentano l'oscenità!