Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i got my hand in my pocket, so determined, discreet, i pray
ho la mia mano in tasca, così determinato, discreto e prego
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
but once i got in touch, they were very quick to get me in.
but once i got in touch, they were very quick to get me in.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
being in my hands, i can help him,
essendo nelle mie mani, lo posso aiutare,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
i said in my heart, i will give you joy for a test; so take your pleasure--but it was to no purpose.
io ho detto in cuor mio: «vieni, dunque, ti voglio mettere alla prova con la gioia: gusta il piacere!».
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
and reuben said, put my two sons to death if i do not come back to you with him; let him be in my care and i will give him safely back to you.
allora ruben disse al padre: «farai morire i miei due figli, se non te lo ricondurrò. affidalo a me e io te lo restituirò».
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
if i make sharp my shining sword, and my hand is outstretched for judging, i will give punishment to those who are against me, and their right reward to my haters.
quando avrò affilato la folgore della mia spada e la mia mano inizierà il giudizio, farò vendetta dei miei avversari, ripagherò i miei nemici.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
even unto them will i give in my house and within my walls a place and a name better than of sons and daughters; i will give them an everlasting name, that shall not be cut off.
io concederò nella mia casa e dentro le mie mura un posto e un nome migliore che ai figli e alle figlie; darò loro un nome eterno che non sarà mai cancellato.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
8 the servant answered saul again and said, "behold, i have in my hand a fourth of a shekel of silver; i will give it to the man of god and he will tell us our way."
9:8 ma il servo rispondendo a saul soggiunse: «guarda: mi son trovato in mano un quarto di siclo d'argento. dallo all'uomo di dio e ci indicherà la nostra via».
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
13 yea, before the day was i am he; and there is none that can deliver out of my hand: i will work, and who shall let it?
13 lo sono da che fu il giorno, e nessuno può liberare dalla mia mano; io opererò; chi potrà impedire l’opera mia?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
while i was thinking, engrossed in the document i had just read in my hands, i received a terrible blow which sent me to the floor.
mentre stavo rimuginando, assorto, con in mano il documento che terminavo appena di leggere, ricevetti un ceffone maiuscolo che mi scaraventò a terra.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
7 therefore, behold, i have stretched out my hand against you and i will give you for spoil to the nations. and i will cut you off from the peoples and make you perish from the lands; i will destroy you.
25:7 per questo, eccomi: io stendo la mano su di te e ti darò in preda alle genti; ti sterminerò dai popoli e ti cancellerò dal numero delle nazioni.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
43:13 yea, before the day was i am he; and there is none that can deliver out of my hand: i will work, and who shall let it?
e io sono dio, 43:13 sempre il medesimo dall'eternità. nessuno può sottrarre nulla al mio potere;
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
god lets himself be invoked by his servant moses: "i will be standing on top of the hill with the staff of god in my hand".
dio si lascia invocare dal suo servo mosè: "domani io starò ritto sulla cima del colle con in mano il bastone di dio".
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
some of you hoped i would not get on this subject, but god put his spear in my hand. i feel his holy jealousy, and i am coming like phinehas into your tent; that idolatry needs to die!
alcuni di voi speravano che non parlassi di questo soggetto, ma dio mi ha messo la sua frusta in mano. sento la sua santa gelosia, e sto entrando nelle vostre tende come fece finehas; quell'idolatria deve morire!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
21 he who is overcoming -- i will give to him to sit with me in my throne, as i also did overcome and did sit down with my father in his throne.
21 il vincitore lo faro sedere presso di me, sul mio trono, come io ho vinto e mi sono assiso presso il padre mio sul suo trono.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
moses said to joshua, 'choose men for us, and go out, fight with amalek. tomorrow i will stand on the top of the hill with god's rod in my hand.
mosè disse a giosuè: «scegli per noi alcuni uomini ed esci in battaglia contro amalek. domani io starò ritto sulla cima del colle con in mano il bastone di dio».
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
17 'thus says the lord, "by this you shall know that i am the lord: behold, i will strike the water that is in the nile with the staff that is in my hand, and it will be turned to blood.
7:17 dice il signore: da questo fatto saprai che io sono il signore; ecco, con il bastone che ho in mano io batto un colpo sulle acque che sono nel nilo: esse si muteranno in sangue.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
17 thus saith jehovah: in this shalt thou know that i am jehovah -- behold, i will smite with the staff that is in my hand upon the water which is in the river, and it shall be turned into blood.
17 così dice l'eterno: da questo conoscerai che io sono l'eterno; ecco, io percoterò col bastone che ho in mia mano le acque che son nel fiume, ed esse saran mutate in sangue.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
easy to say, but hard to do, because in my hands i had any specific subject , i was indecided in search of a leitmotif, a plot and, above all, of the characters.
facile a dirsi ma non ancora a farsi, perché sotto mano non avevo alcun elemento concreto, indugiavo alla ricerca di un leitmotiv, un soggetto, una ambientazione e, soprattutto, dei personaggi.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
7 therefore behold, i will stretch out my hand upon thee, and will give thee for a spoil to the nations; and i will cut thee off from the peoples, and i will cause thee to perish out of the countries: i will destroy thee, and thou shalt know that i am jehovah.
7 ecco, io stendo la mia mano contro di te, ti do in pascolo alle nazioni, ti stèrmino di fra i popoli, ti fo sparire dal novero dei paesi, ti distruggo, e tu conoscerai che io sono l'eterno.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: