Results for oomph translation from English to Italian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Italian

Info

English

oomph

Italian

oomph!

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 2
Quality:

English

the version on the right is an updated hot pink mini dress that retains the big sleeves for oomph.

Italian

la versione a destra è un aggiornato caldo rosa mini abito che conserva le grandi maniche per grinta.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it’s a rather simplistic design but the oomph comes from the hints of mother of pearl.

Italian

È un disegno piuttosto semplicistico ma la grinta viene dai suggerimenti di madreperla.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

one uses solar energy to create molten salts, whose heat-retentive qualities allow them to provide the oomph to drive electricity turbines through the night.

Italian

uno utilizza l'energia solare per creare sali fusi, la cui capacità di trattenere il calore consente di alimentare le turbine elettriche per tutta la notte.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the virility ex facts confirm that it has the competency to increase up the sexual performance in males and it assists all of the men, who fret from lack of libido on mattress, to fetch skyrocketing energy. actually, this mounting oomph is past the thoughts and expectation with the customers.

Italian

gli ex fatti virilità confermare che ha la competenza per aumentare la prestazione sessuale nei maschi e assiste tutti gli uomini, che fret dalla mancanza di libido sul materasso, per andare a prendere l'energia alle stelle. in realtà, questo grinta di montaggio è passato, i pensieri e le aspettative con i clienti.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

although the 'va pensiero' and the amusing version of 'montanara' are a little alien, it gets better with dowland, vaughan-williams and the spirituals (especially 'motherless child', which represents a sudden fall into pain and suffering in a programme that is otherwise quite radiant); the latter are well performed despite not having the rhythmic oomph and polyphonic depth that distinguish so many other memorable performances.

Italian

se il "va' pensiero" e la buffa versione della "montanara" risultano di gusto un po' alieno, va meglio con dowland, vaughan-williams e gli spirituals (soprattutto "motherless child", abisso improvviso di dolore in un programma nel complesso abbastanza radioso), ben eseguiti questi ultimi sia pure senza il graffio ritmico e la profondità polifonica che distinguono le interpretazioni memorabili dalle molte altre possibili.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,793,368,251 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK