From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
from smoking marijuana and drinking alcohol in overabundance.
da fumare marijuana e bere alcolici in sovrabbondanza.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
an overabundance of information, far from being a handicap, can be very rewarding.
l' eccesso di informazioni lungi dall' essere un handicap può essere un arricchimento.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
many have compared our wish list to some sort of christmas tree with an overabundance of decorations.
molti hanno paragonato il nostro elenco di propositi a una specie di albero di natale con una sovrabbondanza di decorazioni.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
it is the lava cave of the world heritage, the state of the overabundance of vigor cave.
e` la caverna lavica dell'eredita` di mondo, lo stato del muro della sovrabbondanza di caverna di vigore. la schiena che lavico flui` attraverso e` andato via come una linea.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
in that culture, no feast went without an overabundance of food, clothing and grandiose wastefulness.
in quella cultura non c’era festa senza eccesso di cibo, di vestiti e di spreco vistoso.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
a similar chemical disequilibrium occurred when life originated on earth and bacteria produced an overabundance of methane.
un simile squilibrio chimico si manifestò quando, agli inizi della vita sulla terra, i batteri produssero un eccesso di metano.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
it is the lava cave of the world heritage, a state of the ground of the overabundance of vigor cave.
e` la caverna lavica dell'eredita` di mondo, lo stato del muro della sovrabbondanza di caverna di vigore. la schiena che lavico flui` attraverso e` andato via come una linea.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
in the lava cave of the world heritage, an overabundance of vigor cave, a ceiling is the place that collapsed.
nella caverna lavica dell'eredita` di mondo, una sovrabbondanza di caverna di vigore, un soffitto e` il luogo che e` crollato.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
3.6 undernourishment today coexists in the world with the effects of an overabundance of food in certain parts of the world.
3.6 al giorno d'oggi la denutrizione coesiste con gli effetti della sovrabbondanza di cibo in certe parti del mondo.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
and then there is using type that will use of the mv in order to take assets when of it it has need and lend the goods when it has some in overabundance.
e poi c'è l'utilizzatore tipo che si servirà del mv per prendere beni quando ne ha bisogno e prestare la merce quando ne ha in sovrabbondanza.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
but if activities are pursued in watertight compartments, this rich diversity can very quickly develop into an overabundance and end up by creating considerable confusion and inefficiencies.
tale diversità rappresenta una ricchezza che, in caso di compartimentazione delle attività, può trasformarsi molto rapidamente in ridondanza e degenerare in una grande confusione e inefficacia.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
but if we want to go on and draw our attention to texts of ancient astrologers, we would be astonished before such an overabundance and an extreme variety of procedures.
ma se volessimo ancora proseguire e rivolgessimo la nostra attenzione agli scritti degli antichi astrologi, rimarremmo sconcertati di fronte alla sovrabbondanza e all'estrema varietà dei procedimenti.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
«is it the existential experience of nausea faced with the blind obscene overabundance of nature? or is this nausea a consequence?
«È l’esperienza esistenziale della nausea, davanti alla sovrabbondanza cieca, oscena della natura? oppure questa nausea non è che una conseguenza?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
12 for whoever hath, it shall be given to him, and he shall have overabundance, and whoever hath not, even that which he hath shall be taken from him.
12 cosi a chi ha sara dato e sara nell'abbondanza; e a chi non ha sara tolto anche quello che ha.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
the piercing glance concentrated to catch a view, a situation and an episode are set, with an amazed overabundance of imagery, in a vision full of attributive and particularly appealing mutual notes.
È lo sguardo penetrante, attento a ritagliare uno scorcio, una situazione e un episodio che vengono dislocati, con stupefatto immaginismo, in una visione con una serie di notazioni attributive di particolare attrazione reciproca.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
my third criticism stems from the first two. the weakness of the analysis and the obstacles to the necessary changes have resulted in a project whose scope is severely limited by an overabundance of generalisations, a rather indecisive approach and therefore a lack of impetus.
la mia terza critica deriva da queste due constatazioni: la debolezza della diagnosi e gli ostacoli sulla strada verso i necessari cambiamenti determinano un progetto la cui portata mi appare pesantemente gravata dall' abbondare delle generalizzazioni, da un atteggiamento in un certo qual modo velleitario e, di conseguenza, di scarso respiro.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
the excitement around the development of a green economy strong and stable economy is slowly decreasing, the hunger that had marked the 2011 is becoming overabundance with low demand, particularly for producers of poly-crystalline silicon.
l’entusiasmo intorno allo sviluppo di una green economy solida e con un’economia stabile si sta lentamente ridimensionando, la fame che aveva contraddistinto il 2011 sta diventando sovrabbondanza con scarsa richiesta, in particolare per i produttori di poli-silicio cristallino.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
1) in 1951 the jew léon poliakov, who had been part of the french delegation at the nuremberg trial (1945-1946), stated his conclusion that we had at our disposal an overabundance of documents for all points of the history of the third reich, with the exception of one point alone: the “campaign to exterminate the jews”. for this, he wrote, “no document remains, perhaps none has ever existed” (bréviaire de la haine, paris, calmann-lévy, 1974 [1951], p. 171; english version: harvest of hate, new york, holocaust library, 1979, revised and expanded edition).
1) nel 1951, l’ebreo léon poliakov, che era addetto alla delegazione francese al processo di norimberga (1945-1946), ha concluso che, per tutti i punti della storia del iii reich noi disponevamo di documenti in sovrabbondanza ad eccezione di un solo punto: la “campagna di sterminio degli ebrei”. qui, scrive, “non è rimasto alcun documento, forse non è mai esistito” (bréviaire de la haine, parigi, calmann-lévy, 1974 [1951], p. 171 – in italiano: il nazismo e lo sterminio degli ebrei, torino, einaudi, 1955).
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: