Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
open from march to october, the park of villa pallavicini is simply the perfect place for an open air day with the whole family!
aperto da marzo a ottobre, il parco di villa pallavicino è semplicemente il luogo ideale per una giornata all'aria aperta con tutta la famiglia!
it was built according to the wish of the prince nicola pallavicini, after the year 1750, following the design of carlandi, who directed also the construction works.
costruita per volontà del principe nicola pallavicini, dopo il 1750, il progetto si deve al carlandi che ne seguì anche i lavori.
keep walking the same road, on the right, via prefetti, we find the ancient palace pallavicini-montorio in 1300, where you find tebro .
prosenguendo lungo la via, sulla destra, in via dei prefetti, troviamo l’antico palazzo pallavicini-montorio del 1300, dove non si può non entrare da tebro .
correis instituted in 1993 in milan, around the figure of shaykh ‘abd al wahid pallavicini, will manage the mosque being built in milan to hold about 150 people.
la coreis nata nel 1993 a milano, intorno alla figura di ‘abd al wahid pallavicini, gestirà la moschea in costruzione a via meda a milano, che avrà una capienza di circa 150 persone.
the property originally belonged to the pallavicini family of genoa. florio rented it in 1841 for the “mattanza” (tuna slaughter).
la struttura, in origine, apparteneva alla famiglia genovese dei pallavicini. i florio la presero in affitto nel 1841, per la mattanza.
followed the fate of sicily until the sixteenth century, when it became the property of the pallavicini - rusconi in genoa and then , in 1874 , of which florio potenziarono traps of favignana.
nel 1081 vennero occupate e fortificate dai normanni. seguirono poi il destino della sicilia fino al xvi secolo, quando divennero proprietà dei pallavicini-rusconi di genova e poi, nel 1874, dei florio che potenziarono le tonnare di favignana.
immersed in the greenery and quiet of a park on a gentle slope to the foothills of the apennines of parma, a short distance from the center of parma, villa pallavicini has rediscovered the charm and elegance of an aristocratic town house of the late eighteenth century, thanks to a skilful and careful restoration work.
immerso nel verde e nella quiete di un parco su un dolce pendio ai piedi degli appennini di parma, a breve distanza dal centro di parma, villa pallavicini ha riscoperto il fascino e l’eleganza di una casa cittadina aristocratica della fine del secolo xviii, grazie ad una sapiente opera di restauro e attenta.
"the special house of linen" began its activity in 1867 in the same historical location where it still stands today continuing with tradition, in via dei prefetti in rome, in front of the parliament building. the old palace pallavicini-montorio from 1300 is the company's headquarters and is one of the historical buildings of ancient rome.
la “casa speciale di biancheria” inizia la propria attività nel 1867 negli stessi locali ove oggi esiste la sede storica della tebro, in via dei prefetti a roma, di fronte al parlamento che ne prosegue l’attività e la tradizione. l’antico palazzo pallavicini-montorio del 1300 è la sede della società e rappresenta uno dei palazzi storici della roma antica.