Results for perfect curla adds exceptional sh... translation from English to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Italian

Info

English

perfect curla adds exceptional shape body

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Italian

Info

English

pear shape body (1)

Italian

pear shape body (1)

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the beech tree is famous for its exceptional shape, with branches which are sinuously interwoven creating waves and knots of unusual beauty.

Italian

il faggio è famoso per la sua forma eccezionale, con i rami che s intrecciano sinuosi a creare onde e nodi dalla bellezza inusuale.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

sinrex is a male enhancement product which enhances the development of the penis in terms of size and measurement at the same time encourages a good physical shape body.

Italian

sinrex è un maschio di aumento del prodotto che migliora lo sviluppo del pene in termini di dimensioni e di misura allo stesso tempo favorisce una buona forma del corpo fisico.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

colours are resistant to light and to recommended cleaning methods. quality and density of silk guarantee that the designs hold their shape, body and lustre over time.

Italian

i colori sono stabili alla luce e ai metodi di pulizia consigliati. la qualità e la densità della seta assicurano rilievi inalterabili e fanno si che i tappeti mantengano fibra, smalto e compattezza.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the second part of the amendment will add “exceptional” before “high wind events”.

Italian

la seconda parte dell'emendamento mira ad aggiungere ai termini “tempeste di vento” l'aggettivo “eccezionali”.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

to produce area rugs, paola lenti uses only new zealand wool. colours are resistant to light and to recommended cleaning methods. quality and density of wool guarantee that the designs hold their shape, body and lustre over time.

Italian

per la produzione dei tappeti della collezione area viene utilizzata solo pura lana vergine proveniente dalla nuova zelanda. i colori sono stabili alla luce e ai metodi di pulizia consigliati. la qualità e la densità della lana assicurano rilievi inalterabili e fanno sì che i tappeti mantengano fibra, smalto e compattezza.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,793,426,308 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK