From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
please specify a valid url
specificare un url valido.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
please specify a valid path.
specificare un percorso valido.
Last Update: 2007-07-20
Usage Frequency: 3
Quality:
please specify a valid program
specificare un programma valido
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
please specify a valid value.
specificare un valore valido
Last Update: 2007-11-22
Usage Frequency: 8
Quality:
please specify a valid value.
specificare un valore valido.
Last Update: 2007-09-03
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
please use a different name.
utilizzare un nome diverso.
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
change to use a valid option.
utilizzare un'opzione valida.
Last Update: 2007-06-24
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
attention: please use a windows computer.
attenzione: occorre utilizzare un computer windows. il motivo è dato dal fatto che il computer mac scriverebbe sulla chiavetta usb files aggiuntivi i quali impedirebbero il funzionamento.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
therefore, please use a different email address.
vi preghiamo di utilizzare un indirizzo email diverso.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: