Results for probably i will know something on... translation from English to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Italian

Info

English

probably i will know something on friday

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Italian

Info

English

i will get back to you on friday

Italian

mi metterò al più presto possibile

Last Update: 2015-01-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

motto:if i do not know something i will look and find it.

Italian

motto:if i do not know something i will look and find it.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i will know to do, i owe to my grandfather.

Italian

lo saprò fare, lo devo a mio nonno.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

it's not acceptable if he declares something on monday and informs about the decisions made on friday

Italian

non è accettabile se dichiara qualcosa lunedì e informa sulle decisioni prese venerdì

Last Update: 2021-01-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

enjoy reading your book tonight, i will know when your smiling

Italian

enjoy reading tonight in your comfy bed. i will know when your smiling lol

Last Update: 2021-09-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

on friday, around three in the afternoon, i will die!"

Italian

morirò venerdì, verso le tre pomeridiane!»

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

a perverse heart shall depart from me; i will know no evil.

Italian

lontano da me il cuore perverso, il malvagio non lo voglio conoscere.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i will know it a long time in advance, so this is certainly good news!

Italian

lo saprò con molto anticipo, quindi questa è sicuramente una bella notizia!

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

English

the more i listen to you the more i realise that i will know your life history before long.

Italian

più la ascolto e più mi rendo conto che fra un po' conoscerò tutta la storia della sua vita.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

English

now i know in part, but then i will know fully, even as i was also fully known.

Italian

ora conosco in modo imperfetto, ma allora conoscerò perfettamente, come anch'io sono conosciuto.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

if i see that the issue is being buried, i will know how to jog your memory when the time comes.

Italian

se vedrò che la pratica verrà affossata, senza troppi giri di parole, saprò, a tempo debito, richiamarvela per buona memoria.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

English

19 "thus i will execute judgments on egypt, and they will know that i am the lord.""'

Italian

30:19 farò giustizia dell'egitto e si saprà che io sono il signore».

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

17 "i will execute great vengeance on them with wrathful rebukes; and they will know that i am the lord when i lay my vengeance on them.""'

Italian

25:17 farò su di loro terribili vendette, castighi furiosi, e sapranno che io sono il signore, quando eseguirò su di loro la vendetta».

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

i will not act as messenger; he will know the minutes and will know exactly what you have said, just as he knows his letters.

Italian

io non farò da tramite, perché il presidente del parlamento verrà a conoscenza del processo verbale e delle esatte parole da lei pronunciate, nello stesso modo in cui è al corrente delle sue lettere.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Anonymous

English

19 but i will come quickly unto you, if the lord may will, and i will know not the word of those puffed up, but the power;

Italian

19 ma verro presto, se piacera al signore, e mi rendero conto allora non gia delle parole di quelli, gonfi di orgoglio, ma di cio che veramente sanno fare,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

19 but i will come to you shortly, if the lord will, and will know, not the speech of them which are puffed up, but the power.

Italian

19 ma, se il signore vorrà, mi recherò presto da voi, e conoscerò non il parlare ma la potenza di coloro che si son gonfiati;

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

madam president, as my dear friend elly will know, i will do anything to make her and my dutch colleagues happy.

Italian

signora presidente, come la cara amica elly ben sa, farei qualunque cosa per rendere felice lei e i miei colleghi olandesi.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Anonymous

English

21 i will go down now, and see whether they have done altogether according to the cry of it, which is come to me; and if not, i will know it.

Italian

21 io scenderò e vedrò se hanno interamente agito secondo il grido che n'è pervenuto a me; e, se così non è, lo saprò'.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

23 therefore, you women will no longer see false visions or practice divination, and i will deliver my people out of your hand. thus you will know that i am the lord."

Italian

13:23 per questo non avrete più visioni false, né più spaccerete incantesimi: libererò il mio popolo dalle vostre mani e saprete che io sono il signore».

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

13:12for now we see in a mirror, dimly, but then face to face. now i know in part, but then i will know fully, even as i was also fully known.

Italian

13:12poiché ora vediamo come in uno specchio, in modo oscuro; ma allora vedremo faccia a faccia; ora conosco in parte; ma allora conoscerò appieno, come anche sono stato appieno conosciuto.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,765,554,396 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK