From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
and they did it brutality and with rancor.
e l'hanno fatto con accanimento e con rancore.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:
in all honesty and without rancor we can not really recommend it.
in tutta onesta e senza rancore non ci sentiamo di consigliarlo.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
here is the genesis of a type of history which sows rancor among people.
qui è la genesi di un tipo di storia che semina il rancore fra la gente.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
this occurs with those things that give us pleasure and joy, without any rancor.
così è quello che da gioia ed allegria e non conosce il rancore.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
in not small areas of polish society a certain rancor continues because of the fact that the communist establishment has not paid enough for its past...
in settori non piccoli della società polacca si continua ad avere un certo rancore per il fatto che l’ establishment comunista non abbia pagato abbastanza per il proprio passato…
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
abstaining from rude words, so as to avoid rancor and hatred, and instead of it, disseminating love, sweetness and cordiality.
astensione del linguaggio aspro, evitando così il rancore e gli odi, e seminando al contrario l'amore, la dolcezza e la cordialità.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
30. if any do that in rancor and injustice,- soon shall we cast them into the fire: and easy it is for allah.
4.30. chi commette questi peccati iniquamente e senza ragione sarà gettato nel fuoco, ciò è facile per allah.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
the division between the “open” and the “underground” communities is sometimes painful and full of rancor …
la divisione tra le comunità “aperte” e quelle “clandestine” talvolta è dolorosa e piena di rancori…
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
but according to mrs. amelia, in games of our children there is hatred and rancor; as longs as they try to win, they kick each other.
ma secondo la signora amelia nel gioco dei nostri bambini c’è odio, c’è rancore; pur di guadagnare si dà un calcio ad un altro.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
for us christians, especially in today’s context, it is more appropriate than ever to continue on our way avoiding two pitfalls: rancor and indifference.
per noi cristiani, particolarmente nel contesto di oggi, è più che mai opportuno continuare il nostro cammino evitando due scogli: il rancore e l’indifferenza.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
in the course of time, deeper and deeper hatred and rancor crystallized in india, always because of religious questions, between allah’s followers and those of the holy ganges.
col correre del tempo si erano cristallizzati sempre di più in india odi e rancori accentuati, sempre per questioni religiose, tra i figli di allah e quelli del sacro gange.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
example. rancor's ability triggers when it's put into a graveyard from play, so it will look for it in the zone it moved to, that is the graveyard.
esempio. l’abilità di rancor si innesca quando esso viene messo al cimitero dal gioco, per cui essa lo cercherà nella zona in cui si è spostato, che è il cimitero.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
it is necessary to ask ourselves why this pope, despite his evangelical meekness and honesty, as well as the clarity of his words together with the depth of his thinking and teaching, generates in some circles those feelings of rancor and forms of anticlericalism deemed to belong to the past.
bisogna chiedersi come mai questo pontefice, nonostante la sua mitezza evangelica e l’onestà, la chiarezza delle sue parole unitamente alla profondità del suo pensiero e dei suoi insegnamenti, susciti da alcune parti sentimenti di astio e forme di anticlericalismo che si pensavano superate.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
10 and those who came after them say: "our lord! forgive us, and our brethren who came before us into the faith, and leave not, in our hearts, rancor (or sense of injury) against those who have believed.
10 coloro che verranno dopo di loro diranno: « signore, perdona noi e i nostri fratelli che ci hanno preceduto nella fede, e non porre nei nostri cuori alcun rancore verso i credenti.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting