Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
as i want you to be
si può scoprire che
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
i just want to be sure.
- dico a talino.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
i want to be sure of that.
chiedo conferma di ciò.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
my reasons why i want to be an au pair:
le mie ragioni per cui voglio essere un au pair:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
for that much money i want to be sure my cat will use it.
ho già provato altri mobili per arrampiccarsi, ma il mio gatto li ha snobbati e per spendere così tanti soldi, vorrei essere sicuro che non mi succede la stessa cosa.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
first of all i want to thank you for taking time to read my letter.
first of all i want to thank you for taking time to read my letter. in the following lines i want to tell you something about me.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
i am far from being as good and perfect as i want to be.
sono tutt’altro che buono e perfetto come mi piacerebbe essere.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
first, i want to thank you for reading this cover letter.
first, i want to thank you for reading this cover letter.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
all evening long. why? i want to be sure what i'm doing.
volevo essere certa di quello che stavo per fare.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
i like to take my time to be sure you really want it.
i like to take my time to be sure you really want it.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
we want to be sure that there is no unfair competition here.
vogliamo quindi essere sicuri che non si registrino casi di concorrenza sleale.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
i'm not sure i want to know.
non sono sicuro di volerlo sapere.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
madam president, the reason i want to say something about the minutes is my letter announced to the president yesterday.
signora presidente, intervengo sul processo verbale per parlare della mia lettera al presidente che avevo annunciato ieri.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
we want to be sure that the arms are the same even if the numbers do not match
riattrezzamento
Last Update: 2022-09-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the stadium tour is a popular tour and you want to be sure of being admitted.
il tour dello stadio è molto popolare e in questo modo non rischierai di restare fuori.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
as if to say “i want to be secure and, for this reason, i have these savings”.
come a dire «io voglio essere sicuro e, per questo, ho questo risparmio».
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"i'm not sure i want to do that."
non stai
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
i disagree. as a scholar, what i want to be sure of is that the translator has understood every nuance of the original text as accurately as possible.
da studioso, ciò di cui voglio essere sicuro è che il traduttore abbia compreso ogni sfumatura del testo originale nel modo più preciso possibile.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he looks at me questioningly, as if he wants to be sure i understand his choice of words.
mi guarda con fare interrogativo come se volesse essere sicuro che io abbia capito le parole che ha scelto.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i want to be sure that when developing international agreements, we do not find things arise which are oppressive either to citizens or to consumers.
voglio essere certo che, nella messa a punto di accordi internazionali, non ci troveremo dinanzi all' insorgere di elementi tali da risultare oppressivi nei confronti dei cittadini e dei consumatori.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference: