Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
the sea was getting rougher by the minute.
per calmare il mare.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
the cuban version looks more earthy and a bit rougher.
la versione cubana sembra più naturale e un po’ più sanguigna.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
extremely useful for people into the rougher sides of sports.
estremamente utile per le persone nei lati più ruvido di sport.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
the strokes are rougher and the image looks more like a painting.
le pennellate sono più grezze e l'immagine sembra più un dipinto.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
after cleaning a liquid is applied that makes the enamel rougher.
dopo la pulizia si passa la carta assorbente, che rende più ruvido lo smalto.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
the surface is rougher and needs to be polished before and after the treatment.
come per il t-layer®, va applicato sul particolare finito; la superficie è più rugosa e richiede una pre e post lucidatura.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
the last section indicates a even rougher way of access interdiction: the black list.
l'ultimo paragrafo indica un metodo ancora più brutale di limitazione d'accesso: lalista nera.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
a rougher material has a larger highlight that is closer to the main color of the material.
un materiale più ruvido ha un'evidenziazione maggiore, che è più prossima al colore principale del materiale.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
the higher the value of the parameter, the rougher are the strokes and the less details are kept.
più alto è il valore del parametro più grezze sono le tracce e meno dettagli sono conservati.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
kids these days seem to be much ‘smarter’ and ‘rougher’ than i remember.
i ragazzi in questi giorni sembrano essere molto 'più intelligenti' e 'più ruvida' quanto io ricordare.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
the higher the value of the parameter, the rougher the brush strokes are, and the more details disappear.
maggiore è il valore più grezze sono le tracce e molti dettagli vengono persi.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
the west coast is wilder and the sea rougher, with a string of solitary coves and beaches accessed through dirt tracks.
la costa ovest è la più selvaggia con il suo mare incontaminato e una serie di calette solitarie e spiagge accessibili solo attraverso strade sterrate.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
kjøttboller – similar to the swedish variety of meatballs but with a rougher consistency, this is common and filling oslo food.
norvegesi kjøttboller - simile alla varietà di polpette svedesi ma con una più ruvida consistenza, ma questo è comune e oslo.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
in particular, the points where the rock is rougher, or where the morphology of the tunnel becomes more tortuous, or even on corners.
nel tratto che sto percorrendo, la morfologia diventa molto interessante: posso osservare tutta la galleria uniformemente erosa ma, dove l'altezza dei passaggi è più agevole, la larghezza si riduce e la corrente si fa sentire.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
''if it is looking like a rougher job you can turn the dampener down, easing the impact across the machine and the tractor.''
“se le condizioni di lavoro sono difficili, si può abbassare l’ammortizzatore, riducendo l’impatto su tutta la macchina e sul trattore.”
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
i myself am absolutely convinced that the euro of eleven will succeed in the long run. that success may be a rougher ride in the markets because we have chosen softer words today than we should have done.
io stesso sono assolutamente convinto che, nel lungo periodo, l' euro degli undici si dimostrerà un successo e, tuttavia, esso potrebbe rivelarsi controproducente sui mercati per il fatto che oggi abbiamo scelto di usare toni più morbidi di quanto avremmo dovuto fare.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
it should be pointed out that water activities are practised farther from the shore than is the case with swimming, often in areas which are unsuitable for swimming or bathing, in rougher water and over a longer period of the year.
È opportuno osservare che gli sport acquatici si praticano ad una distanza maggiore dalla spiaggia rispetto al nuoto o alla balneazione, spesso in luoghi non adatti a queste attività, in acque più agitate o malsicure di quelle vicine alla riva e durante periodi dell'anno più lunghi rispetto alle tradizionali stagioni balneari.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
the aegean can be a great deal rougher than most people think, especially in august when the meltemi, the north wind, is a regular visitor to these waters. landlubbers would be wise to choose another month.
il aegean può essere molto più di massima di la maggior parte della gente pensa, particolarmente in agosto in cui il meltemi, il vento del nord, è un ospite normale a queste acque. landlubbers sarebbe saggio da scegliere un altro mese.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
brassica juncea from india has a rougher taste than the others, whereas chinese and polish mustards have a more gently and smooth taste. by considering all the differences, calling indian mustard as brassica juncea is not completely right, also because of qualitative differences.
viste le differenze, chiamare la brassica juncea senape indiana non è del tutto esatto, anche a causa della differenza qualitativa.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
<b>publius cofuleius sabbius</b>, a slave freed by publius marcus and seller of mantles, had this house built from foundation to roof by the architect titus safinius pollione, son of titus of the falerna tribe.<br>the tub and well in the first room support the reference to a seller of mantles who probably used them to work sagums, the heavy wool mantle worn by soldiers, rougher versions of which were used by the poor and slaves.
<b>publio cofuleio sabbio</b>, liberto di publio marco, venditore di mantellim fece questa casa dalle fondamenta alla sommità, essendo architetto tito safinio pollione, figlio di tito della tribu falerna.<br>la presenza della vasca e del pozzo nel primo ambiente conferma l'accenno al venditore di mantelli e lascia ritenere che vi si svolgesse una fase della lavorazione del sagum, il pesante mantello di lana dei soldati, usato nel tipo più grezzo da poveri e da schiavi.
Last Update: 2007-09-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting