Results for rumor: translation from English to Italian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Italian

Info

English

rumor

Italian

rumor

Last Update: 2017-02-14
Usage Frequency: 8
Quality:

Reference: Translated.com

English

senza rumor.

Italian

senza rumor.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

i am skeptical of this rumor.

Italian

i am skeptical of this rumor.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

now, we turn to the rumor mill.

Italian

"ognuno di noi ha il diritto di esprimere il proprio giudizio su una partita".

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

why? well, strike up the rumor mill.

Italian

perché? ebbene, imbastire le voci di corridoio.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

“rumor” used to have a bad reputation.

Italian

il “rumore” è sempre stato solito avere una cattiva reputazione.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

http://www.iphoneitalia.com/category/rumor rumor

Italian

http://www.kimblo.com/aids-15-anni-di-vita-in-piu-per-i-malati-2/ aids: 15 anni di vita in più per i malati

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

based on what he himself called “rumor,” morris screeched:

Italian

basandosi su quello che lui stesso aveva definito “voci” morris ha sputato:

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

rumors don't kill

Italian

voci non uccidere

Last Update: 2016-06-27
Usage Frequency: 16
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,747,904,052 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK