From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
scaremongering of this sort can only undermine public confidence in the bodies set up to protect our food and our health.
e’ ora di riconsiderare la situazione in prospettiva e di smetterla di minare il lavoro svolto dai nostri enti di regolamentazione.
it can bring benefits and it should be considered carefully with proper risk assessment and risk management, but without scaremongering.
può apportare benefici e deve essere vagliato attentamente, misurando con precisione i rischi e le relative misure di gestione, ma senza allarmismi.
although they involved a lot of distortion and scaremongering, reports played a significant role in preventing such occurrences from being forgotten.
sebbene fossero spesso caratterizzati dalla distorsione dei fatti o da inutili allarmismi, gli articoli hanno contribuito in modo determinante a non permettere che tali fatti cadessero nel dimenticatoio.
i believe that the breakdown of negotiations in geneva last week created a climate of scaremongering; that was the climate that was cultivated.
credo che il fallimento dei negoziati di ginevra della scorsa settimana abbia creato proprio quel clima di allarmismo che qualcuno sembrava voler alimentare.
this vision emerges in the radicalism of the examples and the scaremongering surrounding dangers, especially with regard to health (e.g. obesity).
questa prospettiva spiega il carattere radicale degli esempi e la paura per i pericoli, soprattutto quelli riferiti alla salute (obesità...).
our european citizens, who are our consumers, reject this product. this is presented, on the one hand, as scaremongering and, on the other, as anti-scientific.
i cittadini europei, i nostri consumatori, rifiutano questo prodotto e questo rifiuto da una parte viene bollato come allarmismo e dall'altra come atteggiamento di chiusura nei confronti della scienza.
and don't forget the scaremongering; what's ahead is a "nuclear iran" against a "sunni arab world" in which the great bogeymen remains al-qaeda.
non dimentichiamo l'allarmismo: ciò che si prospetta è un “iran nuclearizzato” contro un “mondo arabo sunnita” in cui il vero uomo nero continua ad essere al qaeda.