Ask Google

Results for sequi translation from English to Italian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Italian

Info

English

Valentini, M.; Sequi, P. 2010.

Italian

Turci, P. 2010.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

Ambassador Ettore F. SEQUI is appointed as the EUSR for Afghanistan and Pakistan until 28 February 2010.

Italian

L'ambasciatore Ettore F. SEQUI è nominato rappresentante speciale dell'Unione europea (RSUE) per l’Afghanistan e il Pakistan fino al 28 febbraio 2010.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

Mr Usackas will replace Mr. Ettore Francesco Sequi, whose mandate expires on 31 March.

Italian

Vygaudas Usackas sostituirà Ettore Francesco Sequi, il cui mandato scade il 31 marzo.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

The Council expressed sincere appreciation to outgoing EU Special Representative, Ettore Sequi, and outgoing Head of the EU Delegation, Hansjörg Kretschmer, for their outstanding work over the past years.

Italian

Il Consiglio ha espresso sincero apprezzamento a Ettore Sequi e Hansjörg Kretschmer, rispettivamente rappresentante speciale dell'UE e capo della delegazione dell'UE uscenti, per il valido lavoro svolto negli anni passati.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

Mr. Sequi's mandate has also been completed notably with a view to strengthening the overall EU political coordination in the region (6193/10);

Italian

Sequi è stato inoltre completato, segnatamente al fine di rafforzare il coordinamento politico generale dell'UE nella regione (6193/10);

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

After a long meeting with the Italian Ambassador in Kabul Ettore Sequi, after many contacts with the deputy Minister of Foreign Affairs Patrizia Sentinelli and the Minister of Crisis Unit Elisabetta Belloni and, finally, after the meeting between a delegation of the “Afghana” organisation and the Minister of Foreign Affair Massimo D’Alema, PeaceWaves and its partners decided to replace the original program with a “pre-conference” in order to prepare in the best way an even bigger conference to be held on March 2008.

Italian

Dopo una lunga riunione con l'Ambasciatore Ettore Sequi, dopo aver più volte sentito la Vice ministro Patrizia Sentinelli, la ministro Plenipotenziaria Elisabetta Belloni dell'unità di crisi, e dopo l'incontro avvenuto questa mattina alla Farnesina tra una delegazione di "Afghana" ed il ministro Massimo D’Alema, si è concordato di sostituire alla conferenza una pre-conferenza preparatoria di una più grande conferenza da tenersi alla fine di marzo.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

During these formative years in the seminary, I was able to experience the words of St Ambrose: “You can not follow Christ, if He Himself does not attract you / non potes sequi Christum, nisi ipse te attrahat”.

Italian

Durante questi anni di formazione nel seminario, ho potuto sperimentare le parole di sant’Ambrogio: «Non potes sequi Christum nisi ipse te attrahat / non puoi seguire Cristo se lui stesso non ti attrae».

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

In leading Pacinotti to such a state of mind, surely the fact that he could then avail himself of a satisfactorily equipped workshop in Cagliari as well as having met the nineteen-year-old Maria Grazia Sequi-Salazar, whom he married in Cagliari on 29 April 1882, and unfortunately whom he lost in Pisa on 25 February of the following year. References

Italian

Nel far assumere a Pacinotti quell'atteggiamento influirono decisamente sia il fatto di poter ormai disporre a Cagliari di una officina attrezzata in maniera soddisfacente, sia l'aver conosciuto la diciannovenne Maria Grazia Sequi-Salazar che sposò poi a Cagliari il 29 aprile del 1882 e che, disgrazia volle, perse a Pisa il 25 febbraio dell'anno successivo.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK