Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
settingskeyboard controls hero
impostazionila tastiera controlla l'eroe
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
ok, the first time you start ktouch; it will open a lecture and select a keyboard layout for the locale and keybord defined in the kcontrolcenter;. to adjust the keyboard layout go to settingskeyboard layouts... and select the country you're in (or some country which uses the same keyboard layout as you). if your keyboard is not included, you can always define your own keyboard (see creating your own keyboard).
bene, al primo avvio di ktouch; sarà aperta una lezione predefinita, sarà selezionata la mappatura di tastiera predefinita e la tastiera definita nel kcontrolcenter;. per cambiare la mappatura di tastiera vai a impostazionimappature tastiera... e seleziona la tua nazione (o una che utilizzi la stessa mappatura di tastiera). se la tua tastiera non è inclusa, potrai sempre crearla da te (vedi crea la tua tastiera).
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality: