Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
"why should i be?
"perchè dovrei?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
should i be concerned?
devo preoccuparmi?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
how should i be equipped?
come dovrei essere equipaggiato?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
what should i be able to do?
cosa devo saper fare???
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
what should i do?
come devo procedere?
Last Update: 2018-03-05
Usage Frequency: 1
Quality:
don't be scared,
don't be scared,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
should i be covered by insurance?
35. dovrei essere coperto da una assicurazione medica?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
"how should i know."
quando veramente? non so.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
for why should i be judging outsiders?
spetta forse a me giudicare quelli di fuori?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
“tell me, from what should i be cleansed?”
─ dimmi, da cosa dovrei essere purificato?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
which should i choose?
quale scegliere?
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
no need to be scared of fat
non abbiate paura del grasso
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
what should i be looking for in an apartment?
quali caratteristiche dobbiamo cercare in un appartamento?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
should i be doing this under just any conditions?
dovrei farlo in qualsiasi condizione?
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
and why should i be lost? ‒ it’s bullshit!”
e perché dovrei essere perduto?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
"don't...don't be scared.
"non...non dobbiamo aver paura.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"why should i be one who serves or be a worker?
"perché devo essere uno che serve o che lavora?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
it will be impossible for me to bear it, i’ll be scared.
mi sarà impossibile sopportarla, ne sarò spaventato.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
how long before the flight departure should i be at the airport?
quanto tempo prima della partenza devo essere in aeroporto?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
and we have learned not to be scared of transition.
abbiamo imparato a non spaventarci della transizione.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: