Results for should it a problem translation from English to Italian

English

Translate

should it a problem

Translate

Italian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Italian

Info

English

was it a problem?

Italian

i soldi necessari per il viaggio non saranno pochi: è stato un problema?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it's a problem.

Italian

it's a problem.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

a problem

Italian

un problema

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

poland should not be a problem.

Italian

la polonia non dovrebbe essere un problema.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

English

altering that should not be a problem.

Italian

alterare questo non dovrebbe essere un problema.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

nor should it.

Italian

né dovrebbe farlo.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

English

immigration should not be seen as a problem.

Italian

l'immigrazione non dovrebbe essere vista come un problema.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

English

she thought, this should not be a problem,

Italian

aveva pensato che non sarebbe stato un problema

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

a problem occurred.

Italian

si è verificato un problema.

Last Update: 2007-07-20
Usage Frequency: 7
Quality:

English

how should it look?

Italian

quali forme dovrebbe assumere?

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

this issue should have been identified as a problem.

Italian

tale situazione avrebbe dovuto essere riconosciuta alla stregua di un problema.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

so should it matter

Italian

allora dovrebbe importare

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i'm afraid it's a problem

Italian

temo che sia un po' un problema

Last Update: 2021-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

what should it decide?

Italian

che cosa dovrebbe decidere?

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

English

v: why should it stop?

Italian

v: e perché dovrebbe finire?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

which one should it be?

Italian

quale?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

why, though, should it be?

Italian

del resto, perché dovrebbe esserlo?

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

English

however, it’s a problem that is easy to fix!

Italian

tuttavia, il problema è facilmente risolvibile!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

should it be inopportune, it isn’t a problem, but we ask your prayers also for this intention.

Italian

nel caso non sia opportuno, non c’è problema, ma chiediamo le sue preghiere anche per questa intenzione.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

it's a problem that affects people all over the world.

Italian

un problema che concerne le popolazioni di tutto il mondo.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
9,262,746,335 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK