From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sit down
sedere
Last Update: 2020-01-22
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
sit down.
siediti.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
sit down here
siediti qui
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
i sit down.
mi siedo.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
please sit down
sieda per cortesia
Last Update: 2020-01-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
please sit down.
la prego di sedersi.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
to sit down, eat.
sedere, poest.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sit down and enjoy
fermarsi e godere della vita
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
shut up and sit down.
stai zitto e siediti.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
won't you sit down?
che?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sit down to have an idea
noob pro hacher
Last Update: 2023-07-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
please sit down and wait.
la prego di sedersi e di attendere il suo turno.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
there you can sit down?
ci si può sedere?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sit down – to take a seat.
sit down – sedersi (a tavola), prendere posto.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
just sit down and get started.
basta sedersi e avviare l'apparecchio.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
we could sit down at tables.
noi potremmo sedere ai tavoli.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
so sit down and start hunting!
così sedersi e iniziare la caccia!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he made another attempt to sit down.
fece un ulteriore tentativo di sedersi.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you sit down, listen, go out, forget.
ti siedi, ascolti, esci, dimentichi.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
maximum people for sit-down meals: -
numero massimo di posti a sedere: -
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: