From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
the text
il testo
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 17
Quality:
skim the text
scorri il testo
Last Update: 2017-09-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
edit the text.
modificare il testo.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
read the text:
vai al testo:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
beneinsert the text
inserici il testo
Last Update: 2022-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
places the text.
colloca il testo.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
introduce the text *
introdurre il testo *
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
send an sms with the text info to 3310.
inviare un sms con il testo info al 3310.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
so the commission should improve the text of the directive in another way.
perciò, la commissione potrebbe correggere il testo della direttiva in maniera migliore.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
so the texts in loader can be disabled.
così i testi in caricatore possono essere impossibilitati.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the texts
i testi
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
all the texts
tutti i messaggi
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
send a free sms with the text "mtvstart" to 5522.
invia un sms gratuito con il testo «mtvstart» al numero 5522
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
a) the texts
i documenti
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
please use our translation request form or send the text by email.
usando l'apposito modulo di contatto o per posta elettronica.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the texts (d)
i testi
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you can send me the texts to be translated:
potete inviarmi i testi da tradurre:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
we also wish to insert the word ‘formally’, so the text concerned will read: ‘(...) the commission did not send the proposed regulation to parliament (...)’.
vorremmo inoltre inserire il termine “formally” in maniera che il testo in questione reciti: “(...) la commissione non gli abbia trasmesso (...)”.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: