Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
2) speciously interprets the documents to which he refers.
2) interpreta capziosamente i documenti ai quali fa riferimento.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
it is speciously asked why it had not been possible to save the north-east border.
pretestuosamente si chiede perché non si riuscì a salvare i confini del nordest.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
(it) madam president, ladies and gentlemen, a moment ago, a disgraceful speech was speciously made in this house against the president of the italian republic.
signora presidente, onorevoli colleghi, sono state pronunciate pretestuosamente poco fa in quest'aula parole vergognose nei confronti del presidente della repubblica italiana.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
as i returned to nuova barbonia, i found the campsite stubbornly revived, but it was clear to me how a mortal blow had been inflicted to mondo beat, since sixteen of its most committed personalities had been speciously jailed, among them umberto tiboni.
ritornato alla tendopoli, che intanto si è caparbiamente rianimata, a gerbino è chiaro come a mondo beat sia stato inferto un colpo mortale, perché sedici dei suoi elementi più impegnati, tra i quali umberto tiboni, sono stati pretestuosamente incarcerati.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
it is this awareness that makes don gallo nell'accezione a prophet and not vulgar, and often stereotyped with which you want to belittle or mock the role of this figure, but in the deepest sense of the man who embodies the truth of the great thoughts frequently and speciously pervert of power by officials, whether they are the pundits of the earthly kingdom, be they clerics called the celestial kingdom.
È questa consapevolezza che fa di don gallo un profeta e non nell’accezione volgare e stereotipata con cui spesso si vuole sminuire o sbeffeggiare il ruolo di questa figura, ma nel senso più profondo di uomo che incarna la verità dei grandi pensieri ripetutamente e capziosamente pervertiti dai funzionari del potere, siano essi i soloni del regno terreno, siano essi i chierici del cosiddetto regno celeste.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: