From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
also the sweet wine with minced wild thyme is a remedy, likewise also the squill chipped and macerated into water.
anche il vino dolce con timo serpillo tritato è un rimedio, come anche la scilla tagliuzzata e macerata in acqua.
as soon as it comes to a boil, add the squid and the other fish, except for the squill fish, in sequence starting with the bigger ones.
appena ripreso il bollore, aggiungere le seppie e poi gli altri pesci, eccetto le canocchie, in sequenza iniziando da quelli più grossi.
there are in fact the squill, clover, the asphodel, the splint, the olive, the sumac, the broom, mixed with euphorbia and wallflowers.
vi troviamo infatti la scilla marina, il trifoglio, l'asfodelo, la ferula, l'olivastro, il sommacco, la ginestra, miste a euforbia e violaciocca.
if instead ground silphium with pure red wine is poured into the nostrils, every unknown disease will be cured. democritus advises to give the cattle to drink squill and buckthorn roots at the beginning of spring, in the fourth and tenth day.
se invece gli si verserà nelle narici del silfio tritato con vino rosso puro, si curerà ogni malattia ignota. democrito consiglia di dare da bere ai bovini all'inizio della primavera, al quarto ed al decimo giorno, radici di scilla e ranno.
* a wide variety of species, including, if possible: piper gurnard, monkfish, dogfish, weever, ray, john dory, squill fish, squid, scorpion fish.
* un’ampia varietà di specie, tra le quali, se possibile: mazzole, rana pescatrice, gattuccio, tracina, razza, bocca incava, pesce san pietro, canocchie, seppie, scorfano.