From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
subtopics
argomenti secondari
Last Update: 2008-07-16
Usage Frequency: 4
Quality:
add multiple subtopics
aggiungi più argomenti di livello inferiore
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
follow the procedures in the subtopics.
seguire le procedure descritte negli argomenti secondari.
Last Update: 2008-07-16
Usage Frequency: 2
Quality:
to print a selected heading and all subtopics (procedure)
come stampare un'intestazione selezionata e tutti i sottoargomenti (procedura)
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
choose from the following subtopics, depending on your needs:
scegliere tra le seguenti sottosezioni, secondo quanto necessario:
Last Update: 2008-07-16
Usage Frequency: 2
Quality:
choose one of the following subtopics based on your profile type.
scegliere uno dei seguenti argomenti secondari in base al proprio tipo di profilo.
Last Update: 2008-07-16
Usage Frequency: 2
Quality:
presents an overview of the available documentation in a list of topics and subtopics.
contiene una panoramica della documentazione disponibile, sotto forma di elenco di argomenti e sottoargomenti.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
for more information on editing specific database scripts please see the subtopics.
per ulteriori informazioni sulla modifica degli script di database specifici, consultare gli argomenti secondari.
Last Update: 2008-07-16
Usage Frequency: 2
Quality:
to uninstall, select the link to the uninstallation procedure you require from the subtopics below.
per eseguire la disinstallazione, selezionare il link relativo alla procedura di disinstallazione richiesta dall'elenco degli argomenti secondari riportato di seguito.
Last Update: 2008-07-16
Usage Frequency: 2
Quality:
the subtopics assume you are editing the scripts on the product media or in the extract directory.
negli argomenti secondari si presuppone che si stiano modificando gli script sul supporto del prodotto o nella directory di estrazione.
Last Update: 2008-07-16
Usage Frequency: 2
Quality:
to prepare for reinstallation after a failed uninstallation, follow the appropriate instructions in the subtopics below.
per la preparazione alla reinstallazione dopo un'installazione non riuscita, seguire le istruzioni appropriate nella sottosezione sottostante.
Last Update: 2008-07-16
Usage Frequency: 2
Quality:
note when you select the second option, you may get numerous printed pages, depending on how many subtopics the currently selected topic contains.
nota quando si seleziona la seconda opzione, è possibile che vengano stampate molte pagine, a seconda del numero di sottoargomenti attualmente contenuti nell'argomento selezionato.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
for lower levels, the diagram concentrates on football while indicating that there are likely to be other subtopics dependent on rugby and tennis.
per i livelli inferiori, il diagramma si concentra su football indicando che vi sono probabilmente sotto-argomenti analoghi dipendenti da rugby e tennis.
Last Update: 2008-01-04
Usage Frequency: 2
Quality:
<draft-comment><twb++does this really contain instructions for eventcat db?++twb></draft-comment>to create the <codeph>event</codeph> and <codeph>eventcat</codeph> databases and associated storage groups, the dba can reference <xref href="../../com.ibm.websphere.cei.612.doc/doc/tcei_configure_db.dita" keyref="tcei_install_configure_db" scope="peer">configuring the event database</xref> and its subtopics.
<draft-comment><twb++does this really contain instructions for eventcat db?++twb></draft-comment>per creare i database e i gruppi di memorizzazione associati dell'<codeph>event</codeph> e <codeph>eventcat</codeph>, il dba può fare riferimento all'argomento <xref href="../../com.ibm.websphere.cei.612.doc/doc/tcei_configure_db.dita" keyref="tcei_install_configure_db" scope="peer">configurazione del database degli eventi</xref> e relativi argomenti secondari.
Last Update: 2008-07-16
Usage Frequency: 4
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting