From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
this lump-sum constitutes a surrogate for the dealers' mark-up.
tale importo forfetario rappresenta il ricarico dei rivenditori.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:
deemed cost an amount used as a surrogate for cost or depreciated cost at a given date.
sostituto del costo l'importo utilizzato come sostituto del costo o del costo ammortizzato ad una data predeterminata.
Last Update: 2014-07-20
Usage Frequency: 2
Quality:
it is just a poor surrogate for a common economic and growth policy which does not exist.
e’ stato voluto dai paesi forti perché non si fidavano dei paesi deboli, ma alla fine i paesi forti sono stati i primi a non rispettarlo.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
the purpose of constructing a normal value is to calculate a surrogate for the domestic price of the like product.
la costruzione di un valore normale, infatti, serve a calcolare un surrogato del prezzo del prodotto simile sul mercato nazionale.
to establish a withdrawal period a particular edible tissue may be identified as a surrogate for others, often termed the target tissue.
per determinare un periodo di sospensione, può essere individuato un determinato tessuto commestibile sostitutivo di altri, al quale viene spesso dato il nome di tessuto bersaglio.
(a) clearly establish the specific character of electronic money as an electronic surrogate for coins and banknotes; and
definisce chiaramente la moneta elettronica come mezzo di pagamento messo a disposizione degli utenti quale surrogato di monete metalliche e banconote per i piccoli pagamenti;
(iii) generated in order to be put at the disposal of users to serve as an electronic surrogate for coins and banknotes; and
iii) generato per essere messo a disposizione degli utenti come surrogato elettronico di monete metalliche e banconote;
furthermore, reduction of testosterone to castrate levels has been accepted as a valid surrogate for clinical efficacy in advanced prostate cancer by the chmp in 2004 as part of scientific advice from the sawp.
inoltre, la riduzione di testosterone a livelli di castrazione è stata accettata dal chmp come valido surrogato dell’ efficacia clinica nel carcinoma prostatico di stadio avanzato nel 2004, nell’ ambito della consulenza scientifica fornita dal gruppo di lavoro per la consulenza scientifica.
therefore, it was considered appropriate to examine the likely evolution of the cost of production in norway as a surrogate for domestic prices, to determine the likely evolution of the normal value.
si è quindi ritenuto opportuno esaminare l'evoluzione probabile dei costi di produzione in norvegia come surrogato dei prezzi interni, al fine di determinare l'evoluzione probabile del valore normale.
for the purposes of this directive, electronic money can be considered an electronic surrogate for coins and banknotes, which is stored on an electronic device such as a chip card or computer memory and which is generally intended for the purpose of effecting electronic payments of limited amounts.
ai fini della presente direttiva, la moneta elettronica può essere considerata un surrogato elettronico di monete metalliche e banconote, memorizzato su un dispositivo elettronico, come una carta a microprocessore o una memoria di elaboratore, e generalmente destinato a effettuare pagamenti elettronici di importo limitato.
some of these operate according to entrepreneurial criteria, others have become instrumentalised as surrogates for cuts to the welfare state.
alcune di queste operano con criteri imprenditoriali, altre sono positive ma vengono strumentalizzate per sopperire alle carenze statali diventando un surrogato dello stato sociale.
the artist, in this show, also utilizes photography for the first time, not as a surrogate for painting, nor as a theoretical crutch, but as another form of reflection on the relationship between nature and artifice, reality and invention.
l’artista, in questa mostra, utilizza e propone per la prima volta anche la fotografia, che non vuole essere né un surrogato della pittura né tanto meno una stampella teorica, ma un’ulteriore riflessione sul rapporto naturale – artificiale, realtà – invenzione.
one of the most essential, yet apparently most difficult of economic lessons for modern man to learn, or rather relearn, is that economic goods, including money, the universal surrogate for real goods, exist to serve and support human life in its fullness.
una delle più essenziali, ma apparentemente più difficili lezioni economiche che l’uomo di oggi dovrebbe imparare, o meglio re-imparare, è che i beni economici, incluso il denaro, surrogato universale per i beni reali, esistono per servire e sostenere la vita umana nella sua pienezza.
the crucial element of this treaty and of the refrain that forms the basis of this report is to be found in the ambition expressed in recital f and in what follows on from this. it is a question of developing the eu ' s institutions and, in particular of course, this parliament as a surrogate for the national democracies.
l' elemento fondamentale del trattato e nella poesia alla base della relazione è rappresentato dall' ambizione espressa al punto f e al punto successivo: costruire le istituzioni dell' unione europea e, in particolare, questo parlamento come surrogato delle democrazie nazionali.
(9) the issuance of electronic money does not constitute in itself a deposit-taking activity pursuant to directive 2006/48/ec, in view of its specific character as an electronic surrogate for coins and banknotes only likely to be used for making payments of limited amounts and not as means of saving.
(9) l'emissione di moneta elettronica non costituisce in sé un'attività di raccolta di depositi rientrante nel campo di applicazione della direttiva 2006/48/ce, dato il suo carattere specifico di sostituto elettronico delle monete e delle banconote, utilizzabile unicamente per effettuare pagamenti di piccoli importi e non come strumento di risparmio.
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.