From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
for that would take us too far.
dipende da che ho fatto e che ora è.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
too far from home
troppo lontano da casa
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
why go too far?
perché andare tanto lontano?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
too far, too fast!
stiamo andando troppo in là e troppo in fretta!
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
15 steps too far
15 passi troppo oltre
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
but you're too far
but you're too far
Last Update: 2010-10-17
Usage Frequency: 1
Quality:
i'm not afraid to take a step too far
un passo indietro ed io già so
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
don't be afraid, to take a step too far
ancora un passo un altro ancora
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
there are many member states which take the view that i went too far.
molti stati membri ritengono che la mia decisione sia eccessiva.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
sometimes we take it too far and turn the exploration into navel-gazing.
a volte si prendono troppo e girare l'esplorazione in ombelico-guarda.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
the only thing left for hotels to do is take security into their own hands.
l’unica cosa che rimane agli hotel è arrangiarsi.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
we take security issues seriously and will respond swiftly to fix verifiable security issues.
google dedica particolare attenzione alla questione della sicurezza e risponderà con molta rapidità per risolvere problemi di sicurezza verificabili.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
that is where schengen really takes things too far.
in questo schengen sfugge di mano.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
security too is a major issue, as the recent heinous terrorist attacks have made only too plain.
la grande pertinenza del tema della sicurezza è stata chiaramente dimostrata dagli spregevoli attentati terroristici degli ultimi mesi.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
let's begin with unix, since it is the only one to really take security problems into account.
iniziamo dall'ambiente unix, in quanto è l'unico sistema da prendere seriamete per quanto concerne problemi di sicurezza inerenti gli account.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
member states can take security measures to prevent young people from leaving to conflict zones to join terrorist groups.
gli stati membri possono adottare misure di sicurezza per impedire ai giovani di partire per zone di guerra al fine di unirsi a gruppi terroristici.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
no matter what you might think about the environment in which your systems are running, you cannot take security for granted.
non ha importanza cosa pensiate dell'ambiente nel quale vengono eseguiti i vostri sistemi, non potete considerare la sicurezza come un qualcosa di scontato.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
we are an economic area: we have to learn to become an area of freedom and security too- there is no alternative.
siamo uno spazio economico; dobbiamo apprendere a diventare uno spazio anche di libertà e di sicurezza: non vi è altra alternativa.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
yes. we take security extremely seriously, and use the most up-to-date security systems for handling online payments.
sì. prendiamo la sicurezza molto sul serio, e utilizzare i sistemi di sicurezza più up-to-date per la gestione dei pagamenti online.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
they are the topic of the spreading of culture, tourism, environment and advanced technologies but they are problems tied up to welfare system and security too.
sono i temi della diffusione della cultura, del turismo, dell’ambiente e delle tecnologie avanzate, ma sono anche le questioni legate al welfare e alla sicurezza .in generale.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: