Results for technical label translation from English to Italian

English

Translate

technical label

Translate

Italian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Italian

Info

English

label

Italian

etichetta

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 2
Quality:

English

label:

Italian

label:

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

brazil - project for a technical rule on potato: news on the label

Italian

brasile - progetto di norma tecnica della patata: novità in etichetta

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

technical-legal assistance for monitoring and maintaining product and label conformity.

Italian

monitoraggio e manutenzione conformità di prodotto e di etichetta

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

on the label are the main technical characteristics

Italian

sul retro sono riportate le caratteristiche tecniche.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

technical assistance for the graphic adaptation of labels

Italian

adattamento grafico personalizzato del packaging e delle etichette

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the label shows serial number and technical details

Italian

sull'etichetta sono riportate le caratteristiche tecniche e il serial number.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the 'made in' label is not a technical issue.

Italian

l'etichetta "made in” non è una questione tecnica.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

on the bottom there is the label on which are the main technical characteristics

Italian

sulla parte inferiore si trova l'etichetta su cui sono riportate le caratteristiche tecniche principali

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

specific technical-legal assistance for the creation of legally compliant labels

Italian

assistenza per la revisione delle analisi di prodotto

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the machine was produced in 1964, the label shows serial number and technical details

Italian

la macchina è stata prodotta nel 1964. sull'etichetta sono riportate le caratteristiche tecniche e il serial number.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

(g) the surface area of the technical label may not be more than 13 % of the surface area of the front or back section of the packaging;

Italian

g) la superficie dell'etichetta tecnica non può superare il 13 % della superficie del fronte o del retro della confezione;

Last Update: 2016-10-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

technical-legal and marketing assistance for the development of market-oriented labels for the overseas market

Italian

ideazione e realizzazione sotto il profilo legale, scientifico e di marketing di claims e testi informativo pubblicitari da presentare in etichetta per prodotti destinati al mercato estero

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

10 del regolamento ce 510/06"), the technical label must contain the name/company name and/or trademark of the packaging establishment or the producer or, if necessary, the parent company.

Italian

h) l'etichetta tecnica deve obbligatoriamente contenere, oltre alle diciture di legge [ricordiamo, tra le altre, la dicitura "garantito dal ministero delle politiche agricole alimentari e forestali ai sensi dell'articolo 10 del regolamento (ce) 510/2006"], la denominazione-ragione sociale e/o il marchio commerciale del confezionatore o del produttore o dell'eventuale società capogruppo degli stessi.

Last Update: 2016-10-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

(f) notwithstanding point 2, no other graphic symbol or mark or wording shall appear on the packaging except for the information given in the abovementioned triangle or the technical label, which may be affixed to the front or back of the packaging;

Italian

f) in deroga a quanto prescritto dal precedente comma 2, sulla confezione non appare nessun altro segno grafico, marchio o dicitura ad eccezione di quanto contenuto nel suddetto triangolo e nell'etichetta tecnica (che può essere posizionata sia sul fronte che sul retro della confezione);

Last Update: 2016-10-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

labels

Italian

etichette

Last Update: 2017-01-15
Usage Frequency: 11
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
9,153,823,193 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK