Results for the landscape view at the end of ... translation from English to Italian

English

Translate

the landscape view at the end of my run

Translate

Italian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Italian

Info

English

automatic stop at the end of run.

Italian

arresto automatico del riavvolgimento a fine irrigazione.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

at the end of 1979

Italian

fine 1979

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

at the end of time...

Italian

alla fine dei tempi...

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

at the end of august

Italian

fine agosto

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

at the end of assemblies:

Italian

finendo le riunioni:

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

until the end of my days,

Italian

sino alla fine dei miei giorni,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

that is the end of my speech.

Italian

con questo concludo il mio intervento.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

English

it's at the end of a short downhill run.

Italian

È alla fine di una breve discesa.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i will be returning to that at the end of my statement.

Italian

tornerò su questo punto alla conclusione del mio intervento.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 5
Quality:

English

i love you until the end of my days

Italian

ti amerò fino alla fine dei tempi

Last Update: 2023-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

perhaps i will come back to that at the end of my speech.

Italian

forse ritornerò sull’ argomento alla fine del mio intervento.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Anonymous

English

this brings me to the end of my presentation.

Italian

con ciò sono arrivato alla fine della mia presentazione.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i will come back to this specific problem at the end of my speech.

Italian

tornerò su questo problema specifico alla fine del mio intervento.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

English

but that did not mean the end of my hebrew studies.

Italian

non è gelosa.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

what title will i receive at the end of my studies at e-urbs?

Italian

che titolo ricevo alla fine dei miei studi a e-urbs?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

"might i leave before the end of my contract?

Italian

andare via prima della fine del contratto?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

madam president, this brings me to the end of my speech.

Italian

signora presidente, onorevoli deputati, mi fermerò qui.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Anonymous

English

the question you should ask is “where i lose intensity?”" earlier, during or at the end of my performance?

Italian

la domanda che ci si dovrebbe porre è “dove perdo intensità?”. all’inizio, durante lo svolgimento o alla fine della mia prestazione?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

'" it's been this the cry of my son charles (3 years) at the end of the weekend.

Italian

e' stata questa l'esclamazione di mio figlio carlo (3 anni) a conclusione del weekend.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,715,438,706 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK