From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
the report i am presenting to you today attempts to correct certain flaws.
con la presente relazione si è cercato di correggere taluni difetti.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
i send to you this short story that i particularly love.
ti invio questo breve racconto che ho particolarmente caro.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
the report i am presenting to you has benefited greatly from the considerable input of the shadow rapporteurs, whom i warmly thank.
la relazione che vi presento ha beneficiato fortemente dell'apporto dei relatori ombra che desidero ringraziare.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
the report i am presenting to you this evening on behalf of our commission is also about better, more democratic and more transparent governance.
migliorare la europea è uno degli obiettivi strategici fondamentali della commissione prodi per il periodo 2000-2004.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
mr president, ladies and gentlemen, the report i am presenting to you today on behalf of the committee on budgetary control has an interesting history.
signor presidente, signora commissario, onorevoli colleghe e colleghi, la relazione che esporrò oggi a nome della commissione per il controllo dei bilanci ha avuto un iter particolare.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
have a nice day, and i send to you lots of sunny greetings from mediterian, croatia, dubrovnik :)))
have a nice day, e io vi mando tanti saluti dal sole mediterraneo, croazia, dubrovnik:)))
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:
madam president, ladies and gentlemen, the report i have the honour of presenting to you was subject to the constraints of the'gomes ' procedure.
signora presidente, signore e signori, onorevoli colleghi, la relazione che ho l' onore di presentarvi è stata sottoposta al vincolo della procedura « gomes ».
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
our committee was not, in actual fact, unanimous on the report i am about to present to you on his behalf, in contrast with its unanimity on the report on the european investment bank.
la relazione che presento a suo nome non ha raggiunto, al contrario di quella sulla bei, l' unanimità in commissione.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
to listen to the words of my servants the prophets, whom i send to you, even rising up early and sending them, but you have not listened;
e se non ascolterete le parole dei profeti miei servi che ho inviato a voi con costante premura, ma che voi non avete ascoltato,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
if you are now saying in this sitting that the report goes against the treaties, then i would like members to be able to read the report, so that they can see for themselves what, according to you, is questionable.
poiché durante la riunione odierna lei ha affermato che la mia relazione infrange le norme contenute nei trattati, desidero che tutti i deputati la leggano e si rendano conto che quanto lei afferma è perlomeno dubbio.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
with regard to the first of the reports, i would like to explain the commission’ s point of view to you.
per quanto riguarda la prima delle relazioni, desidero esporvi il punto di vista della commissione.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
mr president, the report i am presenting to you this evening confirms the return of an ambition, the ambition of an industrial policy for an enlarged europe. it was both necessary and essential.
– signor presidente, la relazione che presento stasera conferma il ritorno di un’ambizione, l’ambizione di una politica industriale per un’europa allargata, cosa che era necessaria ed essenziale.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
mr president, commissioner, ladies and gentlemen, the report i am presenting to you today will be my last parliamentary initiative as, regrettably, i am giving up my seat tomorrow and leaving it in your hands to develop from now on a true community tourism policy.
signor presidente, signor commissario, onorevoli colleghi, la relazione che oggi mi accingo a presentare sarà la mia ultima iniziativa parlamentare, in quanto domani, purtroppo, lascerò il mio seggio. da questo momento spetta a voi il compito di portare avanti un' efficace politica comunitaria del turismo.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
mr president, mr commissioner, the commission communication to parliament and the report i have the honour of presenting to you have an obvious point of departure: european industry is currently less competitive than american industry and japanese industry.
signor presidente, signor commissario, la comunicazione della commissione al parlamento e la relazione che ho l' onore di presentare agli onorevoli colleghi partono da una constatazione abbastanza ovvia: l' industria europea in questo momento è meno competitiva dell' industria americana e dell' industria giapponese.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
it is an important document, but having some differences between our "behaviour" i send to you attached some concrete remarks and proposals.
poiché si tratta di un documento importante, il fatto che ci siano alcune differenze nel nostro "approccio", mi induce a trasmettere alcune osservazioni e proposte pratiche.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
i wish to conclude this letter with a special prayer for the church in ireland, which i send to you with the care of a father for his children and with the affection of a fellow christian, scandalized and hurt by what has occurred in our beloved church.
desidero concludere questa lettera con una speciale preghiera per la chiesa in irlanda, che vi invio con la cura che un padre ha per i suoi figli e con l’affetto di un cristiano come voi, scandalizzato e ferito per quanto è accaduto nella nostra amata chiesa.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
mr president, commissioner, ladies and gentlemen, the report i am presenting to you arises from council regulation 1969/ 88, which established a facility providing medium-term financial assistance for member states ' balances of payments.
signor presidente, signor commissario, onorevoli colleghi, il progetto di relazione che porto alla vostra attenzione parte dalla proposta di regolamento del consiglio n. 1969/ 88, che ha istituito un meccanismo di sostegno finanziario a medio termine delle bilance dei pagamenti degli stati membri.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 3
Quality:
you are of course correct in saying that none of the political groups has asked for a debate on the reports i mentioned.
e' vero, lei ha perfettamente ragione, nessun gruppo politico ha richiesto un dibattito sulle relazioni a cui ho fatto riferimento.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
the issue is therefore not that you asked your partners to publish the reports for parliament; you have to do so, because otherwise, parliament will never say 'yes' to you, because you are now bound by the treaty of lisbon.
il problema non è quindi se lei abbia chiesto ai vostri partner di pubblicare i rapporti a beneficio del parlamento: ha l'obbligo di farlo, perché in caso contrario il parlamento non potrà mai dire "sì”, dato che ora siete vincolati dal trattato di lisbona.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
in order to explain this position, the movement for france delegation to the european parliament has just published a counter-report to the treaty of nice which, mr president, i shall send to you and which is, sadly, our preference over the report by mr méndez de vigo and mr seguro.
per illustrare tale posizione, la delegazione del movimento per la francia al parlamento europeo ha pubblicato una controrelazione sul trattato di nizza, signor presidente, che le farò pervenire e che preferiamo alla relazione méndez de vigo-seguro.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality: