Results for they should be defined in warehouse translation from English to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Italian

Info

English

they should be defined in warehouse

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Italian

Info

English

they should be:

Italian

essi dovrebbero essere:

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

English

they should be defined as detailed as possible,

Italian

sono definiti al livello più dettagliato possibile,

Last Update: 2017-01-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

English

hygiene specifications should be defined.

Italian

si dovrebbero stabilire le norme igieniche da rispettare.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

they should be ashamed.

Italian

dovrebbero vergognarsi.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 8
Quality:

Reference: Translated.com

English

they should be viewed:

Italian

tale pacchetto va visto:

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

the term "recovery" should be defined in article 3.

Italian

il recupero deve essere definito all'articolo 3.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

even they should be registered.

Italian

anch'esse andrebbero registrate.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Translated.com

English

they should be changed to :

Italian

il termine andrebbe modificato in

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

specific targets should be defined in the eeurope action plan.

Italian

il piano d'azione eeurope dovrebbe definire obiettivi specifici.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

also, the port system should be defined in a concise manner.

Italian

e' altresì necessaria una definizione concisa di sistema portuale.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Translated.com

English

if so, they should be removed.

Italian

se così è, tali sostanze dovrebbero essere rimosse.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

clear targets, milestones and deliverables should be defined in advance.

Italian

chiari traguardi, tappe fondamentali e risultati tangibili vanno definiti in anticipo;

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

they should be ashamed of themselves.

Italian

dovrebbero vergognarsi!

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

English

they should be released without delay.

Italian

dovrebbero essere rilasciati immediatamente.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

English

therefore, the present proposal does not include such criteria, but instead provides that they should be defined in the annual work programme.

Italian

nella presente proposta, pertanto, non si includono tali criteri, ma si afferma che questi devono essere definiti nel programma di lavoro annuale.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,800,112,766 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK