Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tighten up knot.
serrare nodo.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
it is therefore logical to tighten up the rules.
appare pertanto indispensabile rendere più rigorose le norme.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
of course it is important to tighten up eu regulations.
naturalmente è importante rendere più rigide le regole dell' ue.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
and many of the amendments tighten up the commission's text.
ciò è positivo e molti emendamenti hanno l'effetto di rafforzare il testo della commissione esecutiva.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
tighten up the definitions of restrictions on the right of residence.
limitazioni del diritto di soggiorno più circoscritte
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
there is no requirement on parliament to tighten up this legislation now.
non sussiste attualmente alcuna necessità da parte del parlamento di rendere più restrittiva tale normativa.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
mr barton has tried to sink any attempt to tighten up the regulations.
l' onorevole barton cerca di silurare ogni inasprimento della legge.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
we also need to seize this opportunity to tighten up our definition of genocide.
dobbiamo anche cogliere l'opportunità per precisare la nostra definizione di genocidio.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
it is also important to tighten up the definition of " self-employed".
e' altresì importante restringere la definizione di" lavoratore autonomo".
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
to this end, it proposes to tighten up monitoring, assessment and reporting systems.
a questo proposito dovrebbe essere introdotto un migliore sistema di controllo, valutazione e presentazione di relazioni.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
accordingly, the aim is to tighten up security around goods crossing international borders.
si vogliono così rendere più rigorose le disposizioni in materia di sicurezza che disciplinano i movimenti internazionali di merci.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
the committee welcomes the commission's proposal to tighten up controls throughout the sector.
il comitato è favorevole alla proposta della commissione di rafforzare i controlli in tutti i settori.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
commission tightens up recovery management
per una migliore gestione del recupero dei fondi comunitari
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
the commission tightens up security in airports in member states
la commissione rafforza la sicurezza degli aeroporti degli stati membri
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
when denmark tightens up its policy, the refugees come to sweden.
nel momento in cui la danimarca adotta un atteggiamento più severo, i rifugiati si riversano verso la svezia.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
the commission's proposal tightens up the procedures in many ways.
la proposta della commissione irrigidisce da molti punti di vista le procedure.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 5
Quality: