Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
this amendment was rejected, and i continue to deplore this.
questo emendamento è stato respinto e lo deploro sempre.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 5
Quality:
in particular i want to deplore the role of the british government in this.
desidero soprattutto condannare il ruolo svolto dal governo britannico in quest'occasione.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 5
Quality:
i query whether the only way of dealing with these two views is to deplore them.
perché trattare l' esistenza di questi due approcci esclusivamente in termini deplorativi?
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
it is illogical to deplore the closure of a renault works while accepting total liberalization elsewhere.
non si può piangere la chiusura di una fabbrica renault e d' altra parte accettare il liberismo totale.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
they even claimed to deplore antisemitism, all the while engaging in it themselves" (p. 52).
essi affermarono persino di disapprovare l'antisemitismo, impegnandosi nello stesso tempo in esso." (p. 52)
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
i must therefore vote against conclusion number 3, and i am unable to deplore or regret the decision taken by the coalition.
devo pertanto votare contro la conclusione numero 3, e non posso deplorare né dolermi per la decisione adottata dalla coalizione.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
we also oppose those who pretend to deplore the effects of restructurings on society yet who do nothing to propose the slightest binding measure to prevent them.
noi protestiamo anche contro chi finge di deplorare le conseguenze sociali delle ristrutturazioni senza proporre la minima misura vincolante per impedirle.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
one can but continue to deplore the fact that international mediation efforts have failed to secure a peaceful settlement, and the two countries must surely share the blame.
non ci resta che deplorare nuovamente il fallimento della mediazione internazionale volta a garantire una soluzione pacifica; di questo fallimento sono responsabili entrambi i paesi.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 5
Quality:
firstly, i wish vigorously to deplore and condemn the practice of sexual mutilation of women, both in egypt and anywhere else that this execrable practice takes place.
innanzi tutto desidero manifestare il mio biasimo e condannare energicamente la pratica della mutilazione genitale femminile sia in egitto che in qualsiasi altro paese in cui si eserciti questa pratica esecrabile.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
let us support any such initiatives within the council rather than resorting to procedural arguments to deplore the non-attendance of the council, as mr poettering did earlier.
sosteniamo quindi le iniziative che in seno al consiglio vanno in quella direzione piuttosto che ricorrere a punti procedurali per deplorare l' assenza del consiglio, come ha fatto poco fa l' onorevole poettering.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
generally, moreover, the technical problems, the political problems, the limited direct investment, the inordinate debt of our partners are plain for all to see and to deplore.
peraltro, sebbene in modo disorganico, tutti osservano e denunciano difficoltà tecniche, difficoltà politiche, scarsi investimenti diretti, un enorme sovraindebitamento dei nostri partner.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 7
Quality:
even dante (1265-1321), an outspoken enemy of papal temporal power, touched on the donation in his inferno only to deplore constantine's granting of it:
anche dante, che era un nemico dichiarato del potere temporale dei papi, ha sfiorato la questione della donazione nell'inferno (xix, 115-17), ma per rimproverare a costantino di averla effettuata:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: