Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
exhaustion due to overwork
esaurimento per eccesso di lavoro
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
in the first place, the raising of wages gives rise to overwork among the workers.
ma: in primo luogo: l'aumento del salario reca con sé un eccesso di lavoro per gli operai.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
it is almost a tradition to overwork doctors and nurses, but tired, stressed staff are far more prone to dangers.
e’ pressoché una tradizione ormai sovraccaricare di lavoro medici e infermieri, ma il personale stanco e stressato è più esposto a rischi.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
also, do not forget that a son subject to overwork loses his general energy; perhaps he makes an undue work and later does not follow the regulation.
inoltre non dimentichino ch’il figlio che da solo si sovraccarica di lavoro continua a perdere quell’energia generale; forse lavora in quello che non deve e dopo non compie nella cosa regolamentare.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
here, the esc would also point out that the considerable discrepancies in the working hours of trainee doctors (even within the same country) threaten not only the physical and mental health of the doctors themselves in the short and medium term, but also - due to overwork and insufficient rest periods - the quality of the treatment which they provide for the community as a whole.
a tale proposito, il comitato vorrebbe segnalare inoltre che le notevoli differenze esistenti (perfino all'interno di uno stesso paese) in questo settore molto particolare mettono a repentaglio non solo, a breve e a medio termine, la salute fisica e psichica del personale interessato ma anche - per via di orari di lavoro eccessivamente prolungati o di un riposo inadeguato - la qualità delle cure mediche prestate a tutta la comunità.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality: