Results for to stoop translation from English to Italian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Italian

Info

English

we, as government, cannot afford to stoop to the level of the criminals we punish.

Italian

né noi né lo stato ci possiamo abbassare al livello dei criminali che puniamo.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

English

this is a second entrance through which guests have to stoop to enter the tea room. the entrance is made of wood.

Italian

questo è un secondo ingresso attraverso il quale gli ospiti hanno a chinarsi per entrare nella stanza del tè. l'ingresso è fatto di legno.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the gate of the monastery is still low, so that one has to stoop to enter, but at least now it is always open.

Italian

la porta del monastero è ancora bassa, così che per entrare bisogna piegarsi, ma almeno adesso è sempre aperta.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

after me comes he who is mightier than i, the thong of whose sandals i am not worthy to stoop down and untie”.

Italian

dopo di me viene uno che è più forte di me, a cui io non sono degno di piegarmi per sciogliere i legacci dei calzari».

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

she had to stoop in order to go in at the low door. "where are the servants?" said the king's daughter.

Italian

- "dove sono i servi?" chiese la principessa.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and preached, saying, there cometh one mightier than i after me, the latchet of whose shoes i am not worthy to stoop down and unloose.

Italian

e predicava: «dopo di me viene uno che è più forte di me e al quale io non son degno di chinarmi per sciogliere i legacci dei suoi sandali

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:

English

he preached, saying, 'after me comes he who is mightier than i, the thong of whose sandals i am not worthy to stoop down and loosen.

Italian

e predicava: «dopo di me viene uno che è più forte di me e al quale io non son degno di chinarmi per sciogliere i legacci dei suoi sandali.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

7 and he was preaching, and saying, "after me one is coming who is mightier than i, and i am not fit to stoop down and untie the thong of his sandals.

Italian

1:7 e predicava: «dopo di me viene uno che è più forte di me e al quale io non son degno di chinarmi per sciogliere i legacci dei suoi sandali.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

1:7he preached, saying, "after me comes he who is mightier than i, the thong of whose sandals i am not worthy to stoop down and loosen.

Italian

1:7e predicava, dicendo: dopo di me vien colui che è più forte di me; al quale io non son degno di chinarmi a sciogliere il legaccio dei calzari.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

here we are no longer dealing with an estimate since any person of medium height would have had to stoop in order to enter these fictitious places, while in the actual localities he would have had more than 60 to 70 cm of space above his head before touching the ceiling.

Italian

qui non si tratta più di una stima, perché qualunque persona di altezza media si sarebbe dovuta chinare per entrare in questi locali fittizi, mentre nei locali reali avrebbe avuto ancora uno spazio di 60-70 cm al di sopra della testa fino al soffitto.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

faced with such divine greatness here is the testimony of john: "one mightier than i is coming after me. i am not worthy to stoop and loosen the thongs of his sandals".

Italian

dinanzi a tanta grandezza divina ecco la testimonianza di giovanni: "viene dopo di me colui che è più forte di me: io non sono degno di chinarmi per slegare i lacci dei suoi sandali".

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

no. first, because you stop and have to stoop to many compromises: you are bound to market rules. kitchen life has its rhythms, that won’t allow you doing anything else.

Italian

no, primo perchè ti fermi e poi perchè devi scendere a troppi compromessi: sei legato alle leggi di mercato. la vita della cucina ha dei ritmi che non ti permette di fare nient’altro.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

there were stairs outside it, leading to a door so low that i had to stoop to enter, under an embrasure truculently conceived ; so that a pot of boiling oil, a spear thrust, or a heavy stone might fall upon the unwelcome guest.

Italian

ci erano scale fuori di esso, conducendo ad un portello così basso che ho dovuto curvare per entrare, sotto un embrasure truculently concepito; in modo che un pot di olio d'ebollizione, di una spinta del germoglio, o di una pietra pesante possa cadere sull'ospite unwelcome.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

who is about to come is not a pure and simple man. on the contrary, it is one so high, so sublime, so elevated that the greatest among the women born does not feel to be worthy to stoop and loosen the thongs of his sandals. the sublimity of who is about to come is not of earthly nature and not even only of vocation and mission.

Italian

chi sta per venire non è un puro e semplice uomo. e' invece uno così alto, così eccelso, così elevato che il più grande tra i nati di donna non si reputa degno neanche di chinarsi dinanzi a lui per sciogliere i legacci dei suoi sandali. la sublimità di colui che sta per venire non è di natura terrena e neanche solo di vocazione e di missione.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

after she had ridden an hour, she began to feel very thirsty, and she said to the waiting-woman, "get down, and fill my cup that you are carrying with water from the brook; i have great desire to drink." - "get down yourself," said the waiting-woman, "and if you are thirsty stoop down and drink; i will not be your slave." and as her thirst was so great, the princess had to get down and to stoop and drink of the water of the brook, and could not have her gold cup to serve her. "oh dear!" said the poor princess. and the three drops of blood heard her, and said, "if your mother knew of this, it would break her heart." but the princess answered nothing, and quietly mounted her horse again. so they rode on some miles farther; the day was warm, the sun shone hot, and the princess grew thirsty once more.

Italian

dopo aver cavalcato per un'ora, la principessa ebbe una gran sete e disse alla fantesca: "scendi, e con il bicchiere che hai portato per me prendi acqua dal ruscello: vorrei bere un po'." - "se avete sete," rispose la fantesca, "scendete voi stessa da cavallo, mettetevi sull'orlo del ruscello e bevete; non mi piace farvi da serva!" la principessa aveva tanta sete che scese, si chinò sull'acqua del ruscello e bevve senza poter usare il suo bicchiere d'oro. allora disse: "ah, dio mio!" e le tre gocce di sangue risposero: "lo sapesse tua madre, il suo cuore si spezzerebbe dal gran dolore!" ma la principessa era di buon cuore, non disse nulla e risalì a cavallo.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
9,164,850,827 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK