From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
trace and match
head
Last Update: 2020-05-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
trace and say.match.
trace e say.match.
Last Update: 2023-01-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
trace and say
rintracciare e dire listen and color
Last Update: 2020-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
trace and say 37
traccia e dì 37
Last Update: 2020-03-29
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
, match trace and say
rhyme
Last Update: 2022-03-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
find count and match say
conta e associa
Last Update: 2019-10-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
match.then trace and say
match. then trace and say
Last Update: 2020-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
point and say trace and say
indica e dì traccia e dì
Last Update: 2022-01-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
trace and colour
Last Update: 2024-01-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
look, count and match
ascolta e conta. tien scrivere il numero
Last Update: 2020-03-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
java trace and ffdc files
traccia java e file ffdc
Last Update: 2008-02-27
Usage Frequency: 12
Quality:
Reference:
digi sync trace and statistics tool
strumento analisi e statistiche digi sync
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
look read and match. then complete
Last Update: 2023-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
look and match. trace.colour
look and match. trace.colour
Last Update: 2023-05-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
trace and count writer and day
Last Update: 2021-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
trace and count. write and sai
match and say
Last Update: 2021-10-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
count and match liste and colours
Last Update: 2021-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
powerful team, training and match statistics
vaste statistiche di squadra, allenamento e partita
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: