Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
the president apologised for being unable to submit a members' statute within the timeframe envisaged at the beginning of her presidency.
la presidente presenta le sue scuse all'assemblea per la mancata presentazione di uno statuto dei membri nei tempi previsti all'inizio della sua presidenza.
the committee regrets that it was unable to submit remarks on this programme in view of the restriction placed by paragraph 5 of article 151 of the ec treaty.
il comitato si rammarica di non aver potuto contribuire con le proprie osservazioni al programma in questione, a causa della limitazione imposta dall'articolo 151, paragrafo 5, del trattato ce.
given the lack of agreement on all the measures in the tripartite committee, the luxembourg government was unable to submit its draft nap for 2000 to the commission.
il mancanza di accordo sull'insieme delle misure nella commissione tripartita, il governo lussemburghese non ha potuto depositare presso la commissione il suo progetto di pan 2000.
at present the commission- and this has been stressed here- is unable to submit the exact financing requirements for the balkans as a whole.
e' già stato sottolineato in quest' aula che al momento attuale la commissione non è ancora in grado di definire con esattezza il fabbisogno di finanziamenti per l' intera regione dei balcani.
5.1 asylum seekers are often unable to submit their applications on european territory because the controls set up to stop irregular immigration do not allow them to enter europe.
5.1 in numerose occasioni, i richiedenti asilo non riescono a presentare la loro domanda sul territorio europeo perché i controlli introdotti per combattere l'immigrazione irregolare non consentono loro di entrare in europa.
to this day – even after three years of debate – the commission has been unable to submit even a rough outline of what these values might be.
a tutt’ oggi – dopo tre anni di discussioni – la commissione è stata incapace di presentare uno schema approssimativo di questi valori.
in exceptional circumstances, the rapporteur member state may establish a new deadline for the submission of information which, for reasons duly substantiated, the participant was unable to submit in due time.
in casi eccezionali lo stato membro relatore può stabilire un nuovo termine per l'invio di informazioni che, per motivi debitamente giustificati, il partecipante non ha potuto trasmettere per tempo.
please fill in the fields and click the "send" button to submit your request by email.
compilare i campi e fare clic sul pulsante "invia" per inoltrare la richiesta tramite e-mail.
you can always choose not to submit the information requested, understanding that you may be unable to take advantage of the features.
tu puoi sempre scegliere di non rispondere a le informazioni richieste, sapendo che in futuro non potrai approfittare di alcuen applicazioni che ti offriamo.
i am sure that we shall glean some useful facts from this exercise, but i must point out that we shall be unable to submit an initial assessment of the programmes still being examined by next year because we quite simply do not have the necessary data.
sono convinto che potremo trarne elementi utili, ma vorrei anche far rilevare che non sarà possibile sottoporre già l' anno prossimo una prima valutazione delle misure previste nei programmi che si trovano attualmente ancora in una fase sperimentale, semplicemente perché ci mancano ancora i dati necessari.
i regret that i was unable to prevent the report from encouraging the parliamentary committees and delegations, as far as possible, to submit texts solely in the languages of their full and substitute members and from demanding that other language versions be provided on request.
mi dispiace di non aver potuto evitare che la relazione incoraggiasse le commissioni e le delegazioni parlamentari, ove possibile, a fornire testi soltanto nelle lingue dei loro membri e dei loro sostituti, prevedendo che ulteriori versioni linguistiche vengano fornite su richiesta.
the committee regrets that it was unable to submit remarks on the culture 2000 programme in view of the restriction placed by paragraph 5 of article 151 of the ec treaty, although thanks to the provisions of article 157 it must be consulted for all measures supporting industry in general and the creative industries in particular.
il comitato si rammarica di non aver potuto contribuire con le proprie osservazioni al programma cultura 2000, a causa della limitazione imposta dall'articolo 151, paragrafo 5, del trattato ce, sebbene in virtù del disposto dell'articolo 157, debba essere consultato in materia di misure di appoggio all'industria culturale in generale e alle industrie culturali in particolare.
as a result, either counterparties would be reluctant to submit credit claims as collateral or collateral takers would be unable to obtain sufficient information on the credit claim or the debtor.
di conseguenza, entrambe le controparti sarebbero riluttanti a fornire i crediti come garanzia o il beneficiario della garanzia non sarebbe in grado di ottenere sufficienti informazioni sul credito o sul debitore.
in view of the fact that it had been unable to reach agreement at its meeting in october 1995 on a system for taxing co2/energy on the basis of the commission proposal, as amended in may 1995 in accordance with the conclusions of the essen european council, the council asked the commission to submit new proposals in this field as soon as possible.
il consiglio - tenuto conto del fatto che nella sessione dell'ottobre 1995 non era stato in grado di giungere a un accordo su un regime di imposizione su biossido di carbonio/energia basato sulla proposta della commissione modificata nel maggio 1995 conformemente alle conclusioni del consiglio europeo di essen - ha invitato la commissione a presentargli, non appena possibile, nuove proposte in materia.
a passenger who is unable to travel due to exceptional circumstances is required to submit a claim and a copy of any supporting documentation (for example, the death certificate in the event of the passing of parents, children, spouse or civil partner) to vueling's customer services team either by post or by filling in a web form online.
qualora in presenza di circostanze eccezionali il passeggero non potesse usufruire del trasporto, invierà al servizio assistenza clienti di vueling il reclamo corrispondente e una copia di qualsiasi documento utile allo scopo (ad esempio il certificato di morte in caso di decesso di genitori, figli, coniuge o convivente) per posta o compilando il modulo web online.
no less important, however, is the fact that alexander nevsky was unable to defeat mongol invasion from the east and so he was placed between what can only be called a civilizational choice: he understood that russia could not fight the papacy and the mongols at the same time, so the choice was simple: to submit to one and to resist the other.
non meno importante, tuttavia , fu il fatto che alexander nevsky non riuscì a evitare l’invasione mongola in arrivo da est, per queste concomitanze di eventi alexander nevsky fu chiamato a fare una vera scelta di civiltà: comprese che la russia non poteva combattere contemporaneamente contro il papato e contro i mongoli, quindi dovette scegliere: sottomettersi all’uno e resitere all’altro.