From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
however, consumer protection in the internal market is faced with a fragmented set of regulations and a fragmented system of enforcement.
tuttavia, la tutela dei consumatori nel mercato interno è confrontata con una serie di norme prive di organicità e un sistema di attuazione frammentario.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in that way we will put an end to a compartmentalised and fragmented system, which, far from increasing safety, actually reduces it.
in questo senso si pone fine a un sistema a compartimenti e frammentario che, ben lungi dall' incrementare la sicurezza, in realtà la riduce.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
the current fragmented system entails a multitude of different approaches and messages, which could negatively impact the effectiveness of the regime as a whole.
il sistema esistente è frammentato e comporta diversi approcci e messaggi eterogenei, il che potrebbe incidere negativamente sull’efficacia del regime nel suo insieme.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
the government wants to engage in the reform process through dialogue with the social partners and within the framework of the existing fragmented system of pension schemes.
il governo intende impegnarsi nel processo di riforma mediante il dialogo con le parti sociali e nel quadro del sistema frammentato esistente dei regimi pensionistici.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
at the same time, not all workers who lose their job receive adequate income support, as labour market segmentation is accompanied by a fragmented system of unemployment benefits.
al tempo stesso, non tutti i lavoratori che perdono il posto di lavoro ricevono un adeguato sostegno al reddito, in quanto la segmentazione del mercato del lavoro si accompagna ad un sistema frammentato di indennità di disoccupazione.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
the complexity and high costs of the validation process for european patents give rise to a fragmented system in the eu, which is a major obstacle for innovative companies and therefore has a negative impact on the functioning of the internal market.
la complessità e gli elevati costi del processo di convalida dei brevetti europei danno luogo a una frammentazione del sistema nell'ue che rappresenta un grosso ostacolo per le imprese innovative e ha conseguenze negative sul funzionamento del mercato interno.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
currently each member state has its own rules on payments, and the annual cost of making payments between these fragmented systems is 2-3% of gdp.
attualmente, ciascuno stato membro ha le proprie norme in materia di pagamenti e il costo annuale dei pagamenti in tali sistemi disomogenei è pari al 2-3% del pil.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
1. the report is a clear example of the technical and bureaucratic problems which arise when an important public infrastructure is handed over to commercial interests.2. there will be complications which will affect consumers when a fragmented system, such as the one currently proposed for telecommunications, comes into operation.3. infrastructures such as this should be maintained as national entities.
1. la relazione esemplifica in modo chiaro quali problemi di carattere tecnico e burocratico insorgano quando un importante infrastruttura pubblica viene lasciata alla mercé di interessi privati.2. l' introduzione di un sistema frammentato, come quello proposto nel campo delle telecomunicazioni, porrà il consumatore davanti a ulteriori complicazioni.3. le infrastrutture qui prese in esame dovranno rimanere unitarie sul piano nazionale.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.