From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
every true sentiment is untranslatable.
ogni vero sentimento è intraducibile.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
( applause from the left) i had not appreciated that the word 'benchmarking' is untranslatable.
( applausi a sinistra) non mi ero resa conto che la parola" benchmarking » fosse intraducibile.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
one of the paradoxes is that i write in a language i take to be very french, one that is as idiomatic and hence as untranslatable as possible.
con questo non voglio dire che un orientamento sia "più efficace" di un altro, ma ho constatato che (come ellis) non sempre esiste una sola via per giungere ad aiutare un paziente.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
in saying that, one recognizes with humility the extreme difficulty of doing justice to dante, considered by byron «the most untranslatable of the poets».
dicendo questo si riconosce con umiltà l’estrema difficoltà di rendere giustizia a dante, considerato da byron «il più intraducibile dei poeti».
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
according to classical chinese medicine, wellbeing is the interior balance of two fundamental forces: yin and yang. these untranslatable terms represent two opposing and complementary forces present both in nature and individuals.
secondo la medicina classica cinese il benessere corrisponde all’equilibrio interiore di due forze fondamentali: lo yin e lo yang. questi termini intraducibili rappresentano due forze opposte e complementari presenti sia nella natura sia nell’uomo.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
without a knowledge of the nature of the language the best the other investigators such as young could do would be to convert untranslatable hieroglyphic text into an equally untranslatable phonetic text written in latin script. champollion was not the first to see the likely value of a knowledge of coptic in understanding hieroglyphics but probably no one else studied coptic with the intensity and depth that champollion did.
senza una conoscenza della natura della lingua il la cosa migliore che gli altri ricercatori quale i giovani potrebbero fare sarebbe di convertire il testo hieroglyphic untranslatable in testo fonetico ugualmente untranslatable scritto in scritto latino. champollion non era il primo per vedere il valore probabile di una conoscenza di coptic nei hieroglyphics capenti ma probabilmente nessun altro hanno studiato coptic con l'intensità e la profondità che champollion.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
mr president of the commission, in our common language, the word" governance" does not exist, and it may well be that it does not exist in other european languages either. it could be said that it is revealing- and not just because of the linguistic wrangle which took place this summer- that, despite its best efforts at external openness, transparency and accountability towards the public, the commission chose, right in the middle of the summer, to adopt a document with an untranslatable title.
signor presidente della commissione, nella nostra lingua comune la parola governance non esiste, probabilmente nemmeno in altre lingue europee, ed è sintomatico, potremmo dire- e non solo per il diverbio linguistico che c'è stato quest' estate- che, per il suo massimo sforzo di apertura esterna, trasparenza e responsabilità verso il grande pubblico, la commissione scelga di adottare proprio in piena estate un documento che porta un titolo intraducibile.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting