Results for using default gap weights translation from English to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Italian

Info

English

using default gap weights

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Italian

Info

English

using default value

Italian

verrà utilizzato il valore assunto

Last Update: 2005-04-28
Usage Frequency: 4
Quality:

English

using default value.

Italian

verrà utilizzato un valore predefinito.

Last Update: 2007-02-27
Usage Frequency: 12
Quality:

English

using default of '{3}'.

Italian

mediante l'impostazione predefinita di '{3}'.

Last Update: 2007-02-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

using default system set.

Italian

viene utilizzata l'impostazione di sistema predefinita.

Last Update: 2007-06-25
Usage Frequency: 3
Quality:

English

using default value $3

Italian

viene utilizzato il valore predefinito $3

Last Update: 2007-07-20
Usage Frequency: 5
Quality:

English

using default security ...\n

Italian

utilizzo della sicurezza assunta in corso...\n

Last Update: 2005-04-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

using default icon cache {0}

Italian

utilizzo della cache dell'icona predefinita {0}

Last Update: 2008-04-21
Usage Frequency: 3
Quality:

English

using default binding style.

Italian

utilizzare lo stile di collegamento predefinito.

Last Update: 2007-07-20
Usage Frequency: 2
Quality:

English

warning: using default palette.

Italian

attenzione: tavolozza predefinita in uso.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

English

using default target profile '{0}'.

Italian

utilizzo del profilo target predefinito '{0}'.

Last Update: 2007-06-19
Usage Frequency: 2
Quality:

English

using default auto-activation settings.

Italian

verranno utilizzate le impostazioni predefinite di attivazione automatica.

Last Update: 2007-06-14
Usage Frequency: 2
Quality:

English

using default value ''{2}'' instead.

Italian

utilizzare il valore predefinito ''{2}''.

Last Update: 2004-11-24
Usage Frequency: 3
Quality:

English

create new jms resources using default values

Italian

creare le nuove risorse jms utilizzando i valori predefiniti

Last Update: 2007-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

English

configuring deployment manager profiles using default values

Italian

configurazione di profili del gestore distribuzione con i valori predefiniti

Last Update: 2008-07-16
Usage Frequency: 6
Quality:

Get a better translation with
7,780,863,313 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK