From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
the final action was set in motion when the archduke charles retreated back to the danube grouping together his army in the wagram flat land, while the french occupied the lobau island whose entrenched area was used to treat and protect the wounded.
l’azione finale si delineò quando l’arciduca carlo si ritira oltre il danubio ammassando la sua armata nella piana di wagram, mentre i francesi occupano l’isola di lobau, trincerata e utilizzata come ricovero per i feriti.
they might just as well demand from their enemy in the next war that he should take up his position in the line formation of old fritz, or in the columns of whole divisions a la wagram and waterloo, and with the flintlock in his hands at that.
con egual ragione potrebbero pretendere dal loro nemico che nella prossima guerra scenda in campo contro di essi in formazioni di linea come ai tempi del vecchio fritz [16], o a colonne di intere divisioni, come a wagram e a waterloo [17], e per giunta munito di fucili a pietra.
alberto la marmora left fontainebleau as an officer of the 1st infantry regiment and from there moved to the italian army in calabria, then he was under the orders of beauharnais; in vienna he joined napoleon and as second lieutenant took part in the battle of wagram from which he emerged with such serious health problems that he had to retire for two years.
alberto la marmora esce da fontainebleau come ufficiale del 1° reggimento di fanteria di linea e da qui passa all’armata d’italia in calabria e poi agli ordini di beauharnais; a vienna si ricongiunge con napoleone e come sottotenente prende parte alla battaglia di wagram, dalla quale esce in condizioni di salute così gravi che dovrà ritirarsi per due anni.