From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
we have been...
ho scoperto di recente che le caldaie a...
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
we have to show our colours!
dobbiamo mettere le carte in tavola.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
we have been at this for years.
questa situazione si protrae da anni.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
we have been at this farm in september 2012.
siamo stati presso questa masseria nel mese di settembre 2012.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
we have been the first to show that cap and trade can work.
siamo stati i primi a dimostrare che il sistema di limitazione e scambio degli inquinanti può funzionare.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
we have been at peace for more than 70 years.
viviamo in pace ormai da più di 70 anni.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i am delighted that we have been able to show the human face of european politics.
sono lieto che siamo riusciti a mostrare il lato umano della politica europea.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
to show us how blind we have been to what is really in us.
vuole mostrarci quanto siamo stati ciechi a ciò che c'è veramente in noi.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
clearly specific interests have been at work here.
su questo punto, evidentemente, erano in gioco finora interessi specifici.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
we have spoken about human rights whenever we have been at the summit.
abbiamo parlato di diritti umani in occasione di ogni vertice.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
i also believe that the commission has been at pains to provide the relevant information within a short time.
ritengo, inoltre, che la commissione si sia impegnata per tentare di fornire le informazioni necessarie in maniera tempestiva.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
‘ our rapporteur has been at pains to consider the highly diverse views on this extremely controversial subject.
mi piacerebbe poter guidare in irlanda senza costituire un pericolo per me e per gli altri utilizzatori della strada.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
the return of atlantis is another bone of contention for the cabalists as each ocean contains secrets they have long been at pains to keep under wraps.
il ritorno di atlantide è stato un ulteriore argomento di discussione con i cabalisti, visto che ogni oceano contiene segreti che da tempo si sono preoccupati di tenere ben celati.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
. ‘our rapporteur has been at pains to consider the highly diverse views on this extremely controversial subject.
il relatore ha profuso sforzi incredibili per conciliare punti di vista alquanto divergenti su questo soggetto estremamente controverso.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
the committee's opinions on existing programmes have always been at pains to stress how important it is that each programme should help reinforce economic and social cohesion.
il comitato economico e sociale, nei precedenti pareri sui programmi attualmente vigenti, ha sempre sottolineato l'importanza che ciascuno di essi punti all'obiettivo di una maggiore coesione economica e sociale.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
of course, the intention here is not to question the benefits brought by the euro, which the committee has always been at pains to point out.
sia ben chiaro: non si vuole in questa sede mettere in dubbio gli evidenti vantaggi dell'euro, di cui il comitato è sempre stato convinto assertore.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
mr president, i am in agreement with the honourable member, because - as i have been at pains to make clear - we are not intending to reinvent the wheel.
signor presidente, sono dʼaccordo con lʼonorevole deputato perché, come ho espresso chiaramente, non abbiamo alcuna intenzione di reinventare la ruota.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
we have been at pains to ensure that that need not happen, and parliament will be aware that a whole series of proposals exists here, relating among other things to the motor oil programme and recently the acidification programme with the associated proposal on a reduction of sulphur emissions.
abbiamo fatto in modo che ciò non sia necessario, e il parlamento noterà che sono state presentate diverse proposte, ad esempio il programma sull' olio lubrificante per le auto e, più recentemente, il programma sull' acidificazione e la relativa proposta di contenimento delle emissioni di zolfo.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality: