Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
it's the same for you too?
e' così anche per te?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
"say it's the same you" (for example)
"say it's the same you" (for example)
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
today - i think -it’s the same.
oggi ? penso ? è lo stesso.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
'it's the same ufo.
la reazione.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
we think it's beautiful, what do you all think?
a noi sembra bello, voi cosa ne pensate?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
it's the same old song.
È la stessa vecchia canzone.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
i think it is the same for everyone in this chamber.
anzi, sono convinto che tutti i presenti condividano tale opinione.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
we think it's another dream that comes true!
pensiamo sia un altro sogno che si realizza.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
"...the kiss is dry and it's not the same you... "
"...the kiss is dry and it's not the same you... "
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
we think it is most needed".
secondo noi è fondamentale”.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
we think it is realistic and grounded.
pensiamo che sia realistica e fondata.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
how much are you asking for a kitten?
quanto costa un cucciolo?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
that is why we think it is important to follow these two paths at the same time.
per questo motivo riteniamo che sia importante seguire contemporaneamente queste due vie.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
on the web everything is free, why are you asking for my subscription?
su internet è tutto gratis perché mi chiedete questo contributo?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
we support that. we think it is a good idea.
siamo d' accordo con questa proposta che consideriamo valida.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
we think it very important to continue this discussion.
noi riteniamo di massima importanza la continuazione di questa discussione.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
are you asking for more political participation from europe?
lei chiede più partecipazione politica dell’europa?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
we think it is important that all 11 official languages of the eu continue to enjoy the same official status.
crediamo sia importante che tutte le 11 lingue ufficiali dell'ue continuino ad avere lo stesso statuto.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
lamborghini are going to celebrate 50th of kinky cars, something killer if you think it's the same anniversary of 007!
lamborghini sta per celebrare 50 anni di auto bizzarre, qualcosa di super se pensi che è lo stesso anniversario di 007!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
we think it is most important to have this proposal acted on in the same way in all the countries of the european union.
a nostro giudizio è molto importante che questa proposta sia attuata nella stessa misura in tutti i paesi dell'unione europea.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 5
Quality: