From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
member states who have so far not provided the requested information have been reminded to do so.
gli stati membri che finora non hanno fornito le informazioni richieste sono stati invitati a provvedere.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
the elections have not delivered democracy.
le elezioni non hanno prodotto democrazia.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
streamlining provisions where they have not delivered the expected results.
snellisce le disposizioni che non hanno dato i risultati attesi.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
and who have not repented.
e che non si sono pentite.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
progress to date has not delivered the expected benefits.
i progressi finora misurati non hanno portato ai benefici attesi.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
current policies have not delivered social justice for everyone
le politiche attuali non hanno assicurato la giustizia sociale a tutti i cittadini
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
the first five years of the lisbon strategy have not delivered the desired results.
i primi cinque anni della strategia di lisbona non hanno dato i risultati desiderati.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
you have not delivered on your promises and will not be able to do so without more staff.
non ha mantenuto le sue promesse e non riuscirà a farlo senza aumentare l’ organico.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
the management committees concerned have not delivered an opinion within the time limit set by their chairman,
i competenti comitati di gestione non si sono pronunciati nel termine stabilito dal loro presidente,
Last Update: 2017-01-23
Usage Frequency: 2
Quality:
whereas the relevant management committees have not delivered opinions within the time limits set down by their chairmen,
considerando che i comitati di gestione interessati non si sono pronunciati entro il termine impartito dal loro presidente,
if this is not delivered, the cynicism displayed by the developing countries at wto talks will simply grow.
se questa promessa non sarà mantenuta, il cinismo manifestato dai paesi in via di sviluppo nei negoziati in seno all’omc non farà che aumentare.
while firmly placing the eu as africa’s top trading partner, such preferences have not always delivered the expected developmental results.
while placing firmly the eu as africa’s top trading partner, such preferences have not always delivered the expected developmental results.
subsidies have not delivered prosperity and security for british farmers; in fact, often subsidies and quotas are being capitalised into the high cost base of our industry.
le sovvenzioni non hanno portato prosperità e sicurezza agli agricoltori britannici, anzi spesso le sovvenzioni e le quote vanno ad alimentare il costo elevato del settore.
4.1 policies implemented to date, and the funding they receive, have not always delivered the desired results, especially where creating decent jobs is concerned.
4.1 le politiche condotte finora e i fondi loro destinati non sempre hanno conseguito i risultati auspicati, soprattutto per quanto riguarda la creazione di posti di lavoro dignitosi.
a dialogue must be mutual. when we show openness, we need to require the regime in belarus to deliver, and they have not delivered the changes and the reforms that they should deliver.
il dialogo deve essere reciproco e nel momento in cui mostriamo apertura dobbiamo pretendere risultati dal regime bielorusso, che però non ha ancora messo in atto i cambiamenti e le riforme necessari.
the use of the omc in different sectors has not delivered the expected results, as member states have not shown any real commitment to the objectives and actions agreed upon.
l'applicazione dell'mca a vari settori non ha dato i risultati sperati, visto che gli stati membri non hanno dimostrato un reale impegno nella realizzazione degli obiettivi e concordati.
15 then the anger of the lord burned against amaziah, and he sent him a prophet who said to him, "why have you sought the gods of the people who have not delivered their own people from your hand?"
25:15 perciò l'ira del signore divampò contro amazia; gli mandò un profeta che gli disse: «perché ti sei rivolto a dei che non sono stati capace di liberare il loro popolo dalla tua mano?».