Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
withheld
trattenere una somma di denaro
Last Update: 2020-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
withheld runs
esecuzioni trattenuta
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
withheld amount
importo trattenuto
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
state account withheld as an employee
erario conto ritenuta dipendente
Last Update: 2019-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
after i had withheld a bitter sigh,
dopo la tratta d'un sospiro amaro,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bortezomib accord therapy should be withheld
sospendere la somministrazione di bortezomib accord
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
has he, in anger, withheld his compassion?"
aver chiuso nell'ira il suo cuore?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
therapy should be withheld for elective surgery.
la terapia deve essere sospesa in caso di chirurgia elettiva.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
there are calls from unusual or withheld numbers
ci sono chiamate da numeri insoliti o trattenuti
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
all responses were published on the internet; names were withheld for respondents who wished to remain anonymous.
tutte le risposte sono state pubblicate su internet; i nomi dei partecipanti che hanno preferito mantenere l'anonimato non sono stati comunicati.
open to public inspection all the entries in the register, including any entries withheld from inspection pursuant to article 73.
permette la consultazione pubblica di tutte le iscrizioni annotate nel registro, comprese quelle escluse dalla consultazione ai sensi dell'articolo 73.