Results for zito translation from English to Italian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Italian

Info

English

zito

Italian

zito

Last Update: 2011-07-17
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Wikipedia

English

posted on: 12/06/2016 by anna zito

Italian

inserito il: 12/06/2016 da anna zito

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

every day had a marian touch throght the presentation of a biblic icon by father gaetano zito.

Italian

ogni giorno aveva un tocco mariano attraverso la presentazione, da parte del padre gaetano zito, di un'icona biblica.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

the first day don gaetano zito, teacher of the history of the church in the catania university presents the theme the family and the marriage in the mastership of the church.

Italian

il primo giorno don gaetano zito, professore di storia della chiesa nell’università di catania, presentò il tema la famiglia ed il matrimonio nel magistero della chiesa.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

(translated by marianna mastro) he maccheroni 'ncasciati is a typical work of art of the sorrentine peninsula’s culinary art whose origin recalls probably to the pre colombian age and its name must have been “maccheroni ‘ncaciati” that is without the “s” to indicate the type of dressing used - covered with cheese - also the type of pasta used for this dish was similar to the “lasagne” and not the cut “zito” or the “mezzani” if we consider that the term “maccherone” in the past was used to indicated any type of pasta, as well as its dressing didn’t require neither the tomato nor the chocolate.

Italian

maccheroni 'ncasciati: tipico capolavoro d’arte culinaria della penisola sorrentina affonda la sua origine probabilmente in era precolombiana e la sua denominazione doveva essere "maccheroni 'ncaciati" cioè senza la "s" per indicare il tipo di condimento - ricoperti di cacio - così come il tipo di pasta usata inizialmente per questo piatto fosse un tipo di lagane e non lo zito spezzato o i mezzani se si tiene conto che il termine maccherone era per il passato utilizzato per indicare qualsiasi tipo di pasta, così pure il suo condimento non doveva prevedere né il pomodoro né il cioccolato.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,794,308,347 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK