From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
- a failure.
どうしようもない負け犬だ
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
i am a failure.
僕はダメな人間さ
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
i'm a failure.
失敗したんだ
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- i'm a failure.
-俺は落伍者だ
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ah. i'm a failure.
試験に落ちたし
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
-this isn't a failure.
- 失敗ではありません
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
the party was a failure.
パーティーは失敗でした。
Last Update: 2018-07-09
Usage Frequency: 3
Quality:
a failure to behave naturally.
逆に自然な動きの時だ
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
after a failure of this magnitude...
大失敗の後では
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
never a failure always a lesson
常に絶対失敗レッスン
Last Update: 2012-12-30
Usage Frequency: 1
Quality:
his attempt proved to be a failure.
彼の企ては失敗に終わった。
Last Update: 2018-07-09
Usage Frequency: 3
Quality:
the project, in short, was a failure.
手短に言えば、その企画は失敗だった。
Last Update: 2018-07-09
Usage Frequency: 3
Quality:
our attempt has proved to be a failure.
我々の試みは、結局失敗した。
Last Update: 2018-07-09
Usage Frequency: 3
Quality:
a single mistake, and you are a failure.
一つ間違えると君は失敗者になる。
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
never a failure always a lesson learned
ποτέ μια αποτυχία πάντα ένα μάθημα
Last Update: 2022-02-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and he is indeed a failure who stunteth it.
それを汚す者は滅びる。
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
we have to conclude that the policy is a failure.
その政策は失敗であると結論を下さなければならない。
Last Update: 2018-07-09
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
it's hard to admit that you're a failure.
自分が敗北者だと認めるのは難しい。
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the enterprise turned out to be a failure in the end.
結局、その事業は失敗に終わった。
Last Update: 2018-07-09
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
from a literary point of view, his work is a failure.
文学的な見地から言えば、彼の作品は失敗です。
Last Update: 2018-07-09
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: