From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
il cliente prende espressamente conoscenza ed accetta che:
顧客を下記を明確に理解した上でこれに同意します。
Last Update: 2008-04-28
Usage Frequency: 1
Quality:
il cliente, altresì, accetta di conservare i suoi dati nel pieno rispetto degli obblighi di legge.
また顧客は法的義務に完全に則ってデータを保管することに同意します。
Last Update: 2008-04-28
Usage Frequency: 1
Quality:
il cliente accetta che memopal non sia ritenuta responsabile nei confronti del cliente o di terzi per qualsivoglia cessazione di accesso al servizio.
顧客はmemopalがサービスの如何なる停止に関しても顧客や第三者に対して一切の責任を負わないことに同意します。
Last Update: 2008-04-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
il cliente è espressamente a conoscenza ed accetta che memopal non sarà ritenuta responsabile in alcun modo di danni diretti od indiretti, incidentali, speciali od esemplari danni emergenti.
顧客はmemopalが付随的、特質的、あるいは典型的な直接的または間接的な損害に対して如何なる責任も負わないことを明確に理解し、同意します。
Last Update: 2008-04-28
Usage Frequency: 1
Quality:
acquistando e utilizzando il servizio (software-as a service) memopal, il cliente accetta di rispettare i seguenti termini e le seguenti condizioni.
memopalのサービス(サービス型ソフトウェア)を購入・使用することによって、顧客は以下の契約条件を遵守することに同意します。
Last Update: 2008-04-28
Usage Frequency: 1
Quality:
il cliente accetta di tenere memopal, i suoi affiliati, funzionari, dipendenti, collaboratori, direttori ed agenti, indenni, sollevati e manlevati da qualsiasi rivendicazione.
顧客はmemopalとその系列会社、役員、従業員、パートナー、ディレクター、代理人を如何なる申立からも補償、擁護し、損害を与えないことに同意します。
Last Update: 2008-04-28
Usage Frequency: 1
Quality: